Тик-так - страница 35

Шрифт
Интервал


Руэда тронул жилку у него на шее, отдернулся.

– Умер? – произнесла Анита дрогнувшим голосом.

– Да… Теперь уже точно…

Глава третья

05:00–07:00

Замешательство капитана Руэды. – Нападение призрака. – «Он скрылся!» – Шкатулка с серым порошком. – Полное неведение. – Анита проводит опасный эксперимент. – Явление оживших мертвецов. – Змея и дудочка. – Зелье мексиканских индейцев. – Кощей Бессмертный верхом на Горыныче. – Ведро с кровью. – Шаманский ритуал. – Самый быстрый нокаут. – Средства для развязывания языка. – Красотка из борделя. – Шхуна в огне. – Выстрел.

– Подержите, – капитан передал свечу Максимову и сноровисто осмотрел бездыханного шотландца.

Он разорвал на нем куртку, под которой, как и говорила Анита, обнаружился амулет в виде колеса с восемью спицами, заглянул в рот, собрал в складку кожу.

– Он мертв по меньшей мере минут десять-пятнадцать. Не зарезан, не застрелен, внешних повреждений я не вижу. И замок, как вы заметили, не был тронут.

– Умер, не приходя в сознание? – внес уточнение Максимов.

– Скорее всего, да. Но из-за чего? Сердечный приступ?

Пока они обменивались репликами, Анита осматривала изнутри короб и к чему-то принюхивалась.

– Господа, – проговорила она вполголоса, – а у вас нет ощущения, что, помимо нас, здесь есть кто-то еще?

Сильный толчок сшиб капитана с ног. Сеньор Руэда выпустил свечу и повалился прямо на Максимова. Они оба грохнулись на тронутый гнилью настил. С визгом разбежались трюмные крысы. Анита успела заметить призрака, который метнулся к лесенке, но упавшая свеча погасла, и вокруг соткалась непроглядная чернота. Призрак ввинтился в отверстие люка, выскочил на палубу и закрыл за собой крышку.

– Держите его! – рычал капитан, барахтаясь на полу. – Не дайте ему уйти!

Анита, презрев осторожность, бросилась к лестнице, но, как на грех, зацепилась брючиной за гвоздь, торчавший из перекладины. Кое-как высвободилась, вскарабкалась на самый верх, откинула крышку и разочарованно простонала:

– Его нет… Ушел!

Правильнее было выразиться: убежал. Но какое это имело значение?

Сеньор Руэда, кряхтя, поднялся. Алекс уже был на ногах, шарил в поисках свечи. Когда лепесток огня вновь разогнал трюмные потемки, Анита с верхней ступени лестницы усмотрела нечто, валявшееся подле бочек. Рискуя сломать шею, она соскочила с высоты и подобрала находку.