Крылатый русский - страница 14

Шрифт
Интервал


Бездна бездну призывает

Аналог известной русской поговорки «Беда не приходит одна».

Выражение имеет библейское происхождение.

В Ветхом завете, в Псалтире сказано: «Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды твои и волны Твои прошли надо мною».

Бездонная бочка

О беспробудных, ненасытных пьяницах.

Это крылатое выражение произошло от другого, ныне менее известного – «бочка Данаид» (символ долгой, бесполезной работы). По древнегреческой мифологии, Данаиды – это 50 дочерей царя Ливии Даная, с которым враждовал его брат Египет, бывший царем Египта. В этой борьбе Данай проиграл и вынужден был бежать из Ливии. Его настигли 50 сыновей Египта и потребовали, чтобы Данай отдал своих дочерей им в жены. Он был вынужден согласиться, но решил отомстить, приказав своим дочерям в первую же брачную ночь убить своих мужей.

Этот приказ все дочери Даная, за исключением только одной, послушно выполнили. За мужеубийство они были наказаны богами – должны были вечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида. Так их обрекли на бесконечную и бессмысленную работу[3].

Белое пятно

Нечто неизвестное, неизученное, может быть, опасное.

Раньше, в старину, белыми пятнами на географических картах обозначали не исследованные пока районы.

Березовая каша

Телесное наказание в виде порки розгами (пучком прутьев) нерадивых учеников в дореволюционных учебных заведениях.

Как сообщают Е. Грушко и Ю. Медведев в своей книге «Современные крылатые слова и выражения», это выражение восходит к стародавнему школярскому обиходу, когда начало нового этапа обучения отмечалось угощением (чаще всего кашей) из одного котла (отсюда, между прочим, слово «однокашник»). Провинившихся и нерадивых учеников вместо угощения секли березовыми розгами, то есть угощали березовой кашей вместо настоящей.

Бесплодная смоковница

О человеке, чья деятельность лишена смысла, не приносит результатов.

Выражение имеет библейское происхождение.

В Евангелии от Матфея говорится о том, как Иисус подошел к придорожной смоковнице (инжирное дерево), но, не найдя на ней плодов, сказал: «Да не будет же впредь от тебя плода вовек!» И эта смоковница тотчас засохла.

Битый час

Целый час; продолжительное время.

Старинные часы били за 60 минут несколько раз: сначала через четверть, потом через полчаса, потом через три четверти часа и в конце его. Таким образом, час был наполнен почти беспрерывным боем – отбиванием времени.