Код Астра - страница 7

Шрифт
Интервал


– Твои биометрические показатели нормализовались, – заметила Астра однажды утром, когда он умывался прохладной водой из медного таза. – Адаптация к местному климату и образу жизни прошла успешно. Уровень стресса снизился на 67% по сравнению с первой неделей пребывания.

Антон усмехнулся. Даже здесь, в мире магии и древних тайн, Астра оставалась верна своей аналитической природе. Но он заметил, что голос её изменился: стал мягче, в нём появились едва уловимые интонации, которых раньше не было. Возможно, этот мир менял не только его.

Первые недели в Элдвуде были самыми трудными. Привыкший полагаться на технологии, Антон чувствовал себя беспомощным в мире, где вместо голографических экранов использовались магические кристаллы связи, а вместо автоматизированных систем – заклинания и эликсиры. Но постепенно он начал находить параллели между привычными технологиями и местной магией. Магические светильники работали по принципу, похожему на квантовое излучение, а система доставки сообщений через кристаллы связи напоминала ему беспроводные сети.

– Интересно, – размышлял он вслух, наблюдая за работой местного алхимика, чья лаборатория располагалась неподалёку от таверны, – здешние алхимические процессы во многом схожи с квантовой механикой. Та же неопределённость результата, влияние наблюдателя…

– Подтверждаю, – отозвалась Астра. – Фиксирую множество аналогий между местными магическими практиками и известными нам физическими законами. Возможно, это разные проявления одних и тех же фундаментальных принципов мироздания.

За два месяца Антон научился различать тонкие потоки магической энергии, пронизывающие город. Они были похожи на невидимые реки, текущие по улицам и соединяющие важные места силы – храм Семи Ветров в центре города, Академию Магических Искусств на западном холме, древний дуб на главной площади, чьи корни, говорят, достигали самого Сердца мира.

Местные жители постепенно привыкли к необычному чужестранцу. Его странные вопросы и непривычный акцент списывали на происхождение «из-за моря». Торговцы на рынке уже знали его в лицо и часто подзывали, предлагая диковинные травы и кристаллы. Особенно Антона заинтересовал прилавок старого Торина, где продавались редкие ингредиенты для зелий. Благодаря аналитическим способностям Астры он быстро научился разбираться в местной алхимии и теперь мог отличить пыльцу лунного цветка от измельчённого корня шептуна