Чувства в стиле «All Inclusive» - страница 19

Шрифт
Интервал


– Я знаю, как работают аниматоры в отелях, это очень утомительно, особенно на летней жаре, – понимая, что вариантов у нее особо нет, девушка будто со стороны увидела, как разжимает руки и тянется расписаться в бумажках перед лицом, особо даже не вчитываясь в написанное. Ведь она уже в отеле и говорит с одним из местных менеджеров, вряд ли её сейчас обманут и насильно увезут в гарем?

Как только роспись с заглавной буквой «Е» оказалась на листе с правами и обязанностями работника, Ибрагим расслабленно выдохнул и зачесал наверх свои высветленные волосы, откидываясь на спинку кресла. Он и не заметил, что все это время тоже был напряжен, копируя состояние девушки.

– Отлично, я рад, Ангелина. Вы правда нужны нам в команде, с которой, кстати, я познакомлю вас уже завтра. Сейчас вам лучше отдохнуть, – они одновременно встали и направились к выходу из кабинета, а Ибрагим галантно взялся за тяжелый чемодан девушки, намереваясь помочь, – жить будете в одной комнате с Варварой, также практиканткой. Насколько я знаю, эта девушка учится в вашем университете.


БАМ!


Хоть одна хорошая новость сегодня упала на голову, и мысленно она начала составлять список вопросов для однокурсницы. Первым, конечно, будет «КАКОГО Х***?», а вторым – одной ли ей так повезло со сменой должности?


До места, где проживает персонал, или, как сказал Ибрагим – ложмана, им нужно было прогуляться через всю территорию около десяти минут, ни одной из которых Геля не потратила даром. Она восторженно оглядывала огромный овальный бассейн, разместившийся прямо за корпусом ресепшена и идеально встроившийся в его форму. Дальше, в сторону моря, вела витиеватая, выложенная камнями дорожка, вдоль которой расположилось несколько невысоких жилых зданий в таком же «деревянно-ребристом» стиле. Где-то за этими корпусами, по словам Ибрагима, находится амфитеатр, предназначенный для вечерних представлений, а с противоположной стороны – мини-клуб, где сотрудники целый день развлекают и развивают детишек.

Но Геля увидела только нескончаемую сочную зелень и небольшие холмы за зданиями, которые случайно вслух назвала горами. Мужчина улыбнулся.

– Это не горы, а часть древнего Анатолийского хребта. Так получилось, что наш отель расположился четко в низине между двух холмов, поэтому здесь не бывает сильных ветров, а море практически не штормит. Мы пришли, – он неопределенно махнул рукой, и Геля увидела те самые белые домики, мимо которых проезжала с водителем. Но удивило её не это: небольшая улочка с корпусами для персонала расположилась далеко от основной инфраструктуры отеля, но буквально в десяти метрах от морского берега.