Чувства в стиле «All Inclusive» - страница 24

Шрифт
Интервал



Когда студентки шли обратно в ложман, на улице совсем стемнело, и лишь свет фонарей освещал им дорогу, а южные цикады пели свои трескучие песни. Усталость в очередной раз дала о себе знать, наваливаясь тяжелыми камнями на плечи Гели, а ноги с каждым шагом замедляли скорость, пошаркивая по камням.

Доплетаясь до кровати, девушка сразу упала на нее, даже не удосужившись раздеться. Она уснула моментально.


Завтра Геля сходит в душ.


Завтра разберет чемодан.


Завтра она проснется в новой жизни, полной летних приключений…

Chapter 5. A blessing in disguise



П – О – З – И – Т – И – В – И – З – М


Темнота вокруг. Она приходит издалека крадучись и неспешно, но при приближении накрывает лавиной. Обволакивает, словно дымка и опутывает скользкими холодными щупальцами.

Станешь ли ты паниковать от такой резкой потери ориентиров и зрения, или попытаешься свыкнуться, чтобы потом отпугнуть темноту в поисках выключателя света?

Научи мысли противиться ощущениям и выбирай: стать сильнее её, или быть с ней заодно. Подружись с темнотой или прогони её, но не впускай негативные мысли в панических ситуациях.


Позитивизм – перемещение фокуса внимания с отрицательных моментов на положительные. Не забывай, что в самых безвыходных ситуациях такое мышление может стать спасительным.

* * *

Геля выспалась. Она проснулась почти за час до будильника, ощущая приятное жжение внутри. Это странно, но девушка чувствовала себя спичкой над бензоколонкой.

– Сегодня я покажу всем, каким крутым могу быть аниматором, – сказала Геля уверенной девушке в зеркале напротив. Хотелось даже подмигнуть самой себе, но здравый смысл взял верх. Она собрала короткие осветленные волосы в высокий, насколько было возможно, хвост, и уже прокручивала в голове предстоящий долгий день. Ведь с практикой точно не будет проблем, если девушка будет работать так, как надо?

Она часто общалась с аниматорами в отелях, почти всегда, если быть точнее, и видела огромную разницу между теми, кто кайфовал от этой работы и теми, кто приезжал за веселым летом, но не справлялся с количеством обязанностей.


Она до сих пор помнит, как в одном из отелей, где отдыхала с семьей, работал достаточно взрослый аниматор, который, собирая людей на аквааэробику, мог за ноги стаскивать их с лежаков, нелепо танцевать и забирать все внимание туристов в радиусе десятков метров. Он не был красавчиком, не обладал спортивной фигурой, но харизмой мог сшибать с ног.