П.: Два слова.
С.: Как мужское слово?
П.: Точно!
С.: Пять словов!
П.: Нет!
С.: Пять словоев?
П.: Пять слов.
С.: Слов нет… Как женское слово?
П.: Да-да.
С.: Ясно, логично. Наполовину как мужское, наполовину как женское. В середине же…
П.: Вот, ты врубился! Попробуй ещё слово «кино».
С.: Одно кино, два кина, пять кин.
П.: Ой, боженьки, нет-нет-нет! Два кино, пять кино.
С.: …
П.: …
C.: Так положено?
П.: Разумеется. Попробуй другое слово.
С.: «Пиво»?
П.: Отличное слово!
С.: Одно пиво, два пива?
П.: Молодетинка ты мой!
С.: Пять пив?
П.: Пять бокалов пива.
С.: Please… you’re hurting me…
П.: Ноу пейн, ноу гэйн. А теперь «дерево».
С.: Уж уволь, не могу.
П.: Да что ты? Можешь-можешь! Верь в себя.
С.: Ок, я поверю в себя… I can do this. Craig – strong! Одно дерево, два дерева…
П.: Ты всё понял, мой дорогущий!
С.: Пять дерев.
П.: Пять деревьев!
С.: Русский умом не понять… Сколько годов мне придётся учиться?
П.: Не «годов», а сколько «лет». И я думаю пять лет.
С.: Пять «лет»? Но лето – это не год, оно длится только три месяца.
П.: В Питере, скорее, три недели, но всё-таки лето – это маленькая жизнь!
С.: А изучения русского, по всей видимости, – целая жизнь. Я щас выпрыгну из окона!
П.: Из окна. Мы же убираем гласные, помнишь?
С.: А не поздно перейти на курс испанского?..
«Крэйг, почему ты решил учить русский?»
По-моему, все мои русские друзья и знакомые когда-то задали мне этот вопрос. Иногда с тоном «Ну, зачем-м-м??», и грустно мне это. Как будто русский язык не прекрасный или не важный. Как будто на нём не говорят сотни миллионов. Как будто он не из самых красивых на этом свете!
Вы, возможно, не в курсе, что русский – очень приятен для английских ушек. Если забыть про недавние политические неприятности, то русский язык звучит очень очаровательно для многих из нас (не для всех, но таких нелюбителей мало). Ваши «ушка» s и «очка» s и «штакмаштряк» s (Ну, это так русский воспринимается англичанином) – как экзотическая, древняя музыка. Ну и глубокое произношение горлом и глоткой добавляет разговору некий секси-оттенок).
Русский язык для многих англичан – секси-шмекси. Клянусь честью.
Я решил его учить в 17 лет. В школе. У меня появились тогда проблемы с математикой. Пятёрки превратились в «Я заболел, сегодня не приду». Но с немецким языком всё было хорошо. Значит, я лингвист, решил я, значит, какой-то лингвидж надо учить. А какой? Японский? Китайский? Э-э-э-э… Они сложно выглядели и пришлось бы уж слишком далеко от мамы ехать. Я задал себе вопрос: «У какой страны есть интересный язык, интересная мне культура и история? И какой язык достаточно редкий, чтобы было меньше конкуренции от других назойливых англичан-лингвистов? Ну и важно, чтобы не все там говорили на английском… Где же?.. Ответ был один.