Прошла половина дня, и от неспешного созерцания окрестностей путников отвлек вид телеги, лежавшей в овраге справа от дороги. На земле за телегой валялась пара бочек, пробитых арбалетными болтами. В одной из них Хобо нашел остатки довольно неплохого эля, пока оставшаяся часть отряда осматривали окрестности. Герберт залез на один из холмов пока Миримэ и Аннис осматривали дальнюю часть оврага.
В овраге они обнаружили тело человека. Это был хозяин телеги, которого присыпали листьями и сухой травой. В груди человека торчал арбалетный болт со стальным наконечником. Миримэ вспомнила знания об окружающем мире, столь болезненно вбитые в неё в детстве, а именно описание повадок примитивных гуманоидов. Кобольды не могли создать такое изделие, предпочитая стрелы из заточенных камней и мягких металлов вроде меди.
Герберт в свою очередь нашел примятую траву за кустами на вершине холма. Это было хорошее место для засады. Оставался вопрос – кому нужно было грабить телегу с алкоголем?
Ответа на него так и не нашлось, и отряд двинулся дальше.
Под вечер, когда солнце начало клониться к горам, они увидели стены Холмокрестка. Это было некогда процветающее поселение. Герберт слышал, что правление графа Джона Балефа привело к опустению этих земель. Граф выжимал из людей все соки. Было даже несколько локальных восстаний. Лишь вмешательство самого Владыки Дэйса помогло обуздать нрав Балефа. Также он слышал о паре эпидемий, которые здесь прошли.
Поселение стояло на пересечении дорог в Валлат, Таурни и Эрейд, а также старой дороги, что шла через Солнечное поле дальше в Великий лес. Между холмами были распаханы поля, а сама деревня окружена частоколом из бревен. Большинство домов были деревянными с черепичными и соломенными крышами. На южной стороне Холмокрестка расположилась болотистая местность с озерами, а еще одно озеро лежало в центре деревни.
По пути к постоялому двору отряд увидел кузницу, торговую лавку и домик знахаря. В последний и решила зайти Аннис. Герберт заглянул в торговую лавку, а Хобо и Миримэ отправились прямиком к постоялому двору.
В доме знахаря приятно пахло травами, что сушились под потолком и над стойкой с различными баночками и мазями. Местной знахаркой оказалась стройная молодая девушка Луиза. Местные говорили, что она родственница ведьмы, которая жила у Холодной топи на северо-западе отсюда. Аннис бегло осмотрела травы и пришла к выводу, что разбирается в лекарственных растениях на порядок лучше знахарки, и спросила, не нужна ли той помощь. Луиза ответила, что ночью слышала крики в старой башне на севере от поселения и будет признательна, если искатели приключений сходят и посмотрят, что произошло. За эту услугу она пообещала лечебное зелье, над которым она корпела последние несколько дней.