Чашечку кофе, доктор? - страница 26

Шрифт
Интервал


Инспектор Найт велел Патрисии и Джеку Финнегану оставаться в кэбе, а сам вместе с сэром Уильямом направился вдоль по улице.


Благообразный старичок сидел на замызганных ступенях у входа в дом номер шестьдесят пять и читал вслух какую-то книгу. Рядом с ним примостилась девочка лет пяти и слушала, открыв рот, трое оборванных мальчишек такого же возраста сидели на корточках напротив. У их ног возился в пыли полуголый годовалый малыш.

Неподалеку носились несколько мальчишек постарше и пинали свернутую в мячик тряпку. Увидев инспектора Найта и сэра Уильяма, они подбежали и вернулись к своей игре только после того, как те выдали каждому из них по монетке.

– Добрый вечер, – сказал сэр Уильям, подойдя к старичку. – Вы хотели со мной поговорить.

Тот поднял на него непонимающий взгляд.

– Вы хотели рассказать мне о каких-то тайнах, касающихся больницы Святого Варфоломея, – напомнил пожилой джентльмен.

Старичок оживился:

– Да, да, я вас узнал. Давайте отойдем в сторонку.

Он захлопнул свою довольно потрепанную книгу и сунул ее под мышку – Найт с некоторым удивлением успел прочесть название: «Дж. Листер. Лекции по клинической хирургии».

Он отвел сэра Уильяма и инспектора за угол дома, в скверик с двумя чахлыми деревцами, и там заговорил:

– Простите, из-за того, что мне известно, приходится быть осторожным. Моя фамилия Моррис. Могу я узнать ваши?

– Кроуфорд.

– Найт.

– Джентльмены, я вижу, что вы оба – порядочные люди и я могу вам довериться. Может быть, мы с вами вместе наконец-то сможем остановить эти ужасающие бесчинства! Простите, я волнуюсь… Больница Святого Варфоломея! Когда-то я и сам работал там хирургом. Однако вынужден был уйти, так как стал неугоден. А все потому, что я не мог мириться с чудовищными преступлениями, которые там творились! – старик понизил голос: – В больнице Святого Варфоломея торгуют человеческими органами!

– Что вы имеете в виду? – спросил Найт, отгоняя возникшее в голове безумное видение: хирурги деловито раскладывают на прилавке рынка Смитфилд – благо, он напротив – отрезанные руки и ноги.

– Я объясню. Как вы, конечно, знаете, некоторые органы человеческого тела являются парными – глаза, например, легкие, почки. Бывает, что люди лишаются одного парного органа – из-за несчастного случая или в результате вынужденной операции. Тем не менее они могут продолжать жить с оставшимся одним – пусть уже не полноценно, но все же жить. Молодые, естественно, переносят такую потерю легче, чем старики. Так вот, в больнице помогают, если можно так сказать, таким цепляющимся за жизнь старикам – богатым старикам.