Артемия. Принцесса - страница 21

Шрифт
Интервал


Мой тихий вздох остался без внимания – его заметила только няня, бросившая на меня быстрый взгляд. Но я всё равно напомнила себе, что стоит быть осмотрительнее. Детство уже кончилось и про это стоит вспоминать почаще.

– У вас есть почти три месяца. На приёме в честь дня рождения Его Величества Астерия должна продемонстрировать всё, чему научилась.

Лонесия, стоявшая около тёти с кислым, как от десятка съеденных лимонов, лицом посмотрела на тётю удивленно и промолчала. Хотя даже мне было очевидно, что у неё на языке крутится куча разнообразных вопросов.

Мистер Тей пожевал губами и, шумно выдохнув, исполнил ещё один безукоризненный поклон.

– Я сделаю всё возможное, леди Шонель.

Жрица величественно кивнула, принимая такой ответ.

– Пойдём, Лонесия, моя дорогая. Я тебе кое-что расскажу по дороге.

Если сестра и собиралась возмутиться, то теперь её явно одолел интерес: и глаза заблестели, и взгляд на меня был скорее победным. Да что там, мне тоже стало любопытно, что такого важного хочет рассказать тётя. Вот только мне можно даже не надеяться на какие-то откровения. Судя по всему, леди Шонель питает слабость исключительно к Лоне – не могу вспомнить ни одного раза, когда она обращалась ещё хоть к кому-то столь же ласково.

Вслед за двумя старшими принцессами потянулась и свита Лонесии, и очень быстро в танцевальном зале мы остались вчетвером. Я с Симоной, учитель танцев и не видимый мне, но однозначно имеющийся музыкант за роялем.

Мистер Тей повернулся ко мне и окинул новым взглядом. Гораздо более придирчивым.

– Что ж, Ваше Высочество. Давайте, пожалуй, познакомимся ещё раз. Я лоири, а зовут меня Далор Тей-лаас. Вы можете обращаться ко мне просто мистер Тей.

Загадочное слово «лоири» не говорило мне совершенно ни о чем. Я медленно кивнула, бросив взгляд на няню. Но Сима стояла, едва заметно улыбалась и, кажется, не собиралась никоим образом участвовать в разговоре и дальше. От этого я немного растерялась, но это же заставило меня собраться. Я – принцесса. И… «Астерия бы точно справилась».

– Хорошо, мистер Тей.

– Замечательно. А теперь, Ваше Высочество, позвольте пригласить вас на танец, – мужчина протянул мне руку.

По комнате медленно поплыли первые ноты незнакомой, но приятной мелодии. Я неуверенно подошла ближе к учителю.

Разница в росте была колоссальна. И, со стороны, мы наверняка смотрелись нелепо. Мужчина танцующий с ребёнком. Тем более с таким неуклюжим ребёнком, как я. Танцы никогда не были моей сильной стороной и сейчас я отчаянно путалась в ногах и юбке. Судорожно цеплялась за поддерживающие меня руки, чувствуя, что иначе я попросту упаду здесь. И улыбка учителя становилась всё более неестественной.