Мои жизненные причалы. Очаровательные очерки о такой же семье - страница 25

Шрифт
Интервал


Помню, после третьего курса университета я собиралась в трёхнедельную поездку в Москву поработать с материалами московских библиотек. Раньше мой родной Самарский госуниверситет (не знаю, как сейчас) организовывал подобные научные командировки для своих студентов с тем, чтобы они в Москве могли поработать над своими курсовыми и дипломными проектами, а также с разными научными работами, а заодно прикоснуться к сокровищницам знаний, сконцентрированных в книгохранилищах московских библиотек.

Итак, я собираюсь в такую научную командировку от своего университета, а отец во время моих сборов несколько раз подходит ко мне и обращается с милыми юмористическими вопросами, которые неизменно вызывают у меня улыбку и улучшают настроение.

Сначала отец подходит ко мне с большим англо-русским словарём и спрашивает с юморной интонацией: «Доченька, а ты взяла англо-русский словарь?» Я улыбаюсь, а отец уходит, оставляя этот толстый словарь на моём письменном столе. Через некоторое время отец появляется вновь, держа в руках другой словарь огромных размеров. Он говорит, укладывая второй словарь поверх первого: «Доченька, не забудь взять Фразеологический англо-русский словарь. Фразеологизмы – это такие яркие и образные выражения языка, которые иногда трудно понимать без словаря!» Я снова улыбаюсь, а отец исчезает за дверью, не желая мешать моим сборам.

Немного позже он снова появляется в дверях моей комнаты с очередным пухлым словарём. Он говорит: «Доченька, не забудь упаковать Политический англо-русский, русско-английский словарь. Технические термины так сложны для понимания!» Мне снова становится весело. Словарей в нашем доме много. Ведь я учусь на романо-германском отделении филологического факультета университета.

В конце моих сборов отец появляется в моей комнате с ещё одним огромным словарём и говорит: «Доченька, ты забыла взять Толковый словарь русского языка. Знаешь, иногда в жизни попадаются очень бестолковые люди. А ты с помощью Толкового словаря будешь им растолковывать то, в чём они бестолковы». Стопка книг, принесённых отцом в мою комнату, растёт, а мне почему-то от этого становится весело.

Уже при нашем прощании на вокзале отец кричит вслед уходящему поезду: «Доченька, как устроишься, дай нам телеграмму и сообщи точный адрес. Ведь мы забыли упаковать Этимологический словарь. А это – так важно, знать о происхождении разных слов! Я тебе вышлю его бандеролью». Я снова улыбаюсь и машу родителям, стоящим на вокзальном перроне. А поезд увозит меня всё дальше и дальше. Я отправляюсь в дальний путь с прекрасным настроением. Это настроение создал мне папа.