– Остаться у вас? – поток слез из глаз девочки прекратился, а ее взгляд устремился в сторону рядом сидящего парня. – Кто вы и как вас зовут?
– Я детектив. Меня зовут Джек Ренклиф, и я уже не раз говорил тебе об этом. Я буду гарантом того, что ты не останешься на улице в Рождественскую ночь. Я позабочусь о тебе, малышка. Обещаю.
Выезжая на очередное дело, молодой детектив не мог предположить, что этот день изменит всю его жизнь. Ребенок, который по воле случая оказался брошен на произвол судьбы, навечно завладел душой и разумом Джека Ренклифа. Светлый праздник Рождества всегда олицетворял доброту и зажигал свет даже в самых темных душах.
Детектив Ренклиф сжимал крепкой хваткой поверхность кожаного руля. Всю дорогу до дома парень думал о том, что за душа была внутри этого странного ребенка и как эта случайная встреча повлияет на его спокойную и размеренную жизнь.
Сентябрь 2024 года. США. Нью-Йорк. Двадцать лет спустя.
Кровь была повсюду. Она стекала по стенам и падала на землю кровавым дождем. Среди красного месива стоял одинокий мужчина. Его белый костюм и светлые волосы были идеально чистыми, несмотря на царивший кровавый хаос. Мужчина был необычайно красив, и в чертах его лица не было и тени злости. Но вот глаза незнакомца пугали. Красный оттенок напоминал блеск рубинов на солнечном свету. Мужчина протянул руку в мою сторону. В этот момент я занесла светящийся кинжал и вонзила его прямо в широкую мужскую грудь.
***
– Доброе утро, Нью-Йорк! С вами утреннее шоу Джона Майерса. Осень уже здесь, и сегодня нас ждет прекрасный день с теплой и солнечной погодой. В это прекрасное утро первого сентября две тысячи двадцать четвертого года я хочу поставить одну из своих любимых песен. Пусть это утро будет добрым, Нью-Йорк, и пусть все наши слушатели будут счастливы!
Once upon a time, I was a fool (Когда-то давным-давно я был дураком)
Too cool for school (Слишком крутой для школы)
Gangster cruel (Жестокий как гангстер.)
Blood in, blood out, pull the trigger, no doubt. (Кровь внутри – кровь снаружи, курок спускается без колебаний)
Lucky motherfucker, you don't know what I'd do to you. (Везучий ублюдок, ты не знаешь, что я с тобой сделаю.)
I used to kick it with Lucifer (Раньше я зависал с Люцифером.)
And he still lingers in the dark, oh (И он до сих пор где-то в темноте)