Профессор Хьюз - страница 7

Шрифт
Интервал


Он заметил, что я всё ещё неловко переминаюсь у дверей.

– Идём на кухню. Ты что будешь есть?

Я уселась за небольшой круглый столик, рассчитанный на двоих.

– Всё, что угодно.

– Я вижу, тебе стало гораздо лучше, – отозвался он, колдуя со сковородой.

– Да. Думаю, я отделалась только лёгкой простудой.

– Хочешь поговорить о том, что произошло? – словно невзначай спросил он.

– Нет, прости. Разве сегодня тебе не нужно на работу? – перевела я разговор на другое, чтобы не вспоминать о злополучном падении с моста.

– Сегодня воскресенье, и у меня выходной. Если хочешь, я могу съездить к тебе и забрать необходимые вещи. Твоя одежда высохла, но не думаю, чтобы тебе было удобно в ней ходить по дому, так же как и в моём халате.

Хемиш присоединился ко мне за столом. Он приготовил для меня яичницу, тосты и неизменное молоко.

– Ты хочешь, чтобы я жила у тебя?

Всё же меня интересовало, что от меня жаждет заполучить этот молодой элегантный мужчина.

– Да. Во-первых, ты ещё больна; во-вторых, я не хочу, чтобы ты повторила свою вчерашнюю попытку. Прости мне мои слова, но я знаю, что обычно бывают рецидивы после первых неудач. Я спас тебе жизнь и теперь в ответе за тебя.

– Чего же ты от меня хочешь? – почти взмолилась я, страшась услышать то, о чём думала.

– Ничего. Я ведь уже сказал, что ты не в моём вкусе, если ты об этом, – он равнодушно скользнул по моему лицу безынтересным взглядом в подтверждение своих слов. – Если хочешь, считай, что я не хочу нести ответственность за твою смерть, брать такой грех на свою душу, – довольно грубо закончил он.

Я хотела сказать кое-что ещё, но он не позволил, заметив мой порыв.

– Ты точно мне не помешаешь. Я не отпущу тебя, – категорично заявил он.

Я в молчании доела завтрак и поблагодарила прекрасного повара.

– Не забудь через несколько минут принять лекарство, – уже дружелюбнее напомнил он.

Когда я вернулась, мой спаситель заканчивал убирать со стола.

– Иногда мне бывает трудно без миссис Пемберли. Она убиралась у меня и иногда готовила. Её сын стал инвалидом во время войны, и она оставила свою работу, чтобы ухаживать за ним.

Пока Хемиш рассказывал, я снимала своё бельё: шерстяное платье, колготки, кофту, пальто, шарф.

– Разве у тебя нет женщины, которая стала бы твоей женой, или просто подруги, которая помогала бы тебе с домашними делами? Куда я могу положить одежду?