Мой последний сон. Три повести - страница 6

Шрифт
Интервал


– Не томи меня, маэстро. Ты знаешь, чего мне стоят эти минуты в Зигхартвейлере. Говори, прошу тебя.

– Прямо здесь? – спросил маэстро, оглядываясь. Вокруг не было ни души, но что-то он не хотел здесь ничего рассказывать: для разговоров существовала рыбачья хижина или же его собственный дом. Лишь там он был в безопасности от ушей своих недругов.

– Я не выдержу! Снова вскричал Крейслер. Лошадь опять дернулась, но снова безуспешно.

– Хорошо, скажу. Как будто никого нет, – Абрагам помолчал, а потом твердо проговорил:

– Бери Юлию и беги с ней из княжества. Я дам тебе хорошее убежище вне Зигхарствейлера.

– Бежать?! Словно два преступника? Ты мне это предлагаешь, Абрагам? Неужели это твой совет? Я не ожидал такого от тебя. По-моему, ты заблуждаешься, друг мой, – с жаром ответил Крейслер.

– Вовсе нет, – возразил мастер. – Здесь тебя ждет самое плохое, что ты только видел в этой жизни. Страшнее пули, страшнее петли, тюрьмы, презрения.

– Что же? – перебил капельмейстер.

– Не будет говорить о дурном, – предложил маэстро Абрагам. Слушайся меня, ведь я старше, поопытней тебя. Я больше пережил и знаю… Неужели ты думаешь, будто я желаю тебе зла?

– Нет-нет, Абрагам, но бегство с Юлией отсюда напоминает мне кражу ее у матери. Ведь та пригласила меня сюда, а так это будет выглядеть черной неблагодарностью по отношению к ней. Это совершенно в духе Гектора и его братца, – твердо закончил Крейслер.

– Тебе пригодился портрет? – спросил старик.

– Да. Он спас мне жизнь. Спасибо, друг.

– Вот видишь! Я был прав, вручая его тебе!

– И еще, князь… Он не имел зла на меня и не имеет. Я попробую поговорит с Бенцон. Ей надо все объяснить и она поймет, обязательно поймет.

– Не делай этого! – вскричал мастер. Она безумна, как настоящее чудовище и к тому же на редкость фанатичное. Я разговаривал с советницей. Убедить ее мне оказалось не под силу. Бегство и только бегство. Я помогу тебе. И нельзя медлить, пойми ты это. Каждая минута может стоить очень и очень дорого и для тебя и для Юлии. Поспешай, друг мой! Пойдем ко мне домой. Там обсудим все детали.

С этими словами он положил руку на плечо своего товарища, и вместе они направились к дому мастера.

Спустя десять минут из-под моста выплыл давешний лебедь и приблизился к берегу. Не доплыв до него пяти шагов, он вдруг стремительно поднялся на высоту человеческого роста. Туловище лебедя сидело прямо на плечах человека, одетого в мокрый купальный костюм. Руками корпус лебедя был приподнят над уровнем плеч, и из лебяжьего тела показалась голова принца Гектора. Он сразу же ушел в камышовые заросли. Спустя несколько минут вышел оттуда, уже одетый в свой обычный костюм, при шпаге и щегольской шляпе. Оглядевшись и убедившись, что его перевоплощение оказалось незамеченным, принц быстро направился в сторону княжеского…