Отработка (Waste) - страница 7

Шрифт
Интервал


– Странная парочка, не находишь? – спросил он. – Да, какие-то они неправильные. Она чересчур вежливая, он чересчур старательный. Если бы я приехал от управления, то вел бы себя более нагло, – ответил Алан. – А позвони-ка дежурному, так, на всякий случай, узнай, отправляли ли они этих двух к нам.

Сэм и Анна ехали молча. Анна свернула в переулок и остановилась:

– Обсудим? Сэм: – Да, неплохо бы. Анна: – Ну что, ваши способности, проявились? Сэм: – Да, не очень. Обстановка была напряженная. Я видел, как на меня бросают взгляды эти двое, поэтому сосредоточился на сканировании. Опять же, пальцы у нее не до конца разгибались. И я забыл подушечки пальцев жертвы протереть, поэтому в начале сканы не получались. Ну, в общем, первый блин комом.

Анна: – Это точно, что комом. Да и я маху дала, хотела отвлечь его от вас непринужденной болтовней, но вышло как-то неестественно. Они это почувствовали. Сделаем выводы? Сэм: – Давайте попробуем. Анна: – Первое: Вам надо посмотреть вживую, как работают на месте преступления эксперты. Второе: Поедем в морг. Там вы потренируетесь сканировать отпечатки. Третье: – Анна, передумав, – А почему вы не взяли биоматериал на тест ДНК? Сэм: – Да смысла нет. Все равно эксперты, которые там были, уже это сделали. Да и наше отличие от них только в скорости результатов сканирования отпечатков. Давайте вообще забудем про ДНК. Во всяком случае, пока. Это лишняя морока. Анна: – Кстати, про отличие. Есть результаты сканирования? Сэм, спохватившись: – Сейчас посмотрю. – достает ноутбук, открывает его и, подождав загрузки, кликает на иконку программы распознавания. – Ой, есть результат, – произносит он растерянно. Анна: – Ну и что-там? Сэм: – Может, вы посмотрите, – протягивая ноутбук. Анна, отрицательно мотая головой: – Нет, тренируйтесь.

Сэм, перечисляя: – Ладно. Так. Имя – Габриела Гочес, возраст 25 лет. Рост 169, латинос, адрес в Куинсе, эмигрировала 3 года назад из Эквадора. Тут еще какие-то записи, я не понимаю.

Анна: – Дайте-ка взглянуть. – Сэм повернул к ней экран. – Это подозрение при задержании в участии притона для развлечений. Но ареста не было.

Сэм: – Надо бы отправить это тем двум, у которых мы только что были. Анна: – Думаю, не стоит. Они и так получат эту информацию, а лишнее напоминание о нашей неудачной встрече ни к чему. – Анна повернулась к Сэму, – Так что означает это ваше «не очень почувствовали»? Значит, что-то есть? Сэм: – Ну да, что-то есть. Судите сами. Во-первых, я заметил у нее следы от уколов между пальцами. О чем это говорит? О том, что она кололась какой-то синтетикой. По количеству следов и состоянию кожи напрашивается предположение, что делает это она, вернее, делала, не так давно – от силы два-три месяца. Во-вторых, ее одежда и обувь явно не для повседневной носки. Сейчас конец марта, а у нее летние туфли на высоком каблуке. Ну, или босоножки, не знаю, как это правильно называется.