Но вслух я сказала о другом:
– Я буду хорошей женой, обещаю. Ты не пожалеешь.
Грей фыркнул, хотя весело ему не было.
– Ты умом тронулась, Ариадна Тарс-Марай.
Он буквально пронзал взглядом тёмных глаз, а я собрала остатки сил и повторила:
– Ты проиграл желание и обязан выполнить то, что мне хочется. Это вопрос чести, Грей Морвель.
– Вопрос чести – это отвести тебя к мозгоправу!
Нет. Мозгоправ мне не поможет, только священник.
– Завтра в шесть утра в часовне возле парка. Я уже оплатила обряд.
Грей хотел что-то сказать, но сил на препирательства не осталось. Развернувшись, я поспешила прочь – мимо косящих глаза сокурсников, прямиком к дверям. Этот праздник был и моим, но увы. Куда важнее собрать вещи и заглянуть в банк, чтобы обналичить хотя бы часть векселей – как бы ни сложились обстоятельства, мне нужны деньги.
Если Морвель откажется исполнить моё поистине дикое желание, то придётся выйти замуж за первого встречного. А это сложнее. С Греем я гарантированно разведусь, а захочет ли отпустить другой, менее знатный и незнакомый – большой вопрос.
***
Морвель пришёл. Явился за пять минут до обряда. Выглядел очень средне – хмурый, сонный и с перегаром, от которого завяли все цветы.
Впрочем, вру. Цветы остались как были, часовня в них прямо-таки утопала, а вот священник поморщился. Окинул взглядом сначала Грея, потом моё светлое, но отнюдь не подвенечное платье.
– Дети мои, вы уверены? – спросил он. – Это здравое решение?
– Более чем! – поспешила ответить я.
Взгляд бывшего сокурсника кричал о другом, но его рот, хвала небесам, оставался закрытым. Грей промолчал, и священник, удовлетворившись, пригласил к алтарю.
Саму речь я не слушала, мне было всё равно. Очнулась лишь в момент вопроса:
– Ариадна Тарс-Марай, согласна ли ты взять этого мужчину в мужья?
– Согласна.
– А ты, Грей Морвель, согласен ли взять в жёны эту девушку?
– Да, – буркнул маг.
– Что ж, в таком случае, объявляю вас мужем и женой. Можете обменяться кольцами и скрепить союз первым супружеским поцелуем.
Кольца. Я сунула руку в карман, чтобы достать пару колец – я купила их только что, в лавке при часовне, потому что уж о чём, а об этой мелочи напрочь забыла.
Грей, к моему великому удивлению, оказался предусмотрительней. Пока я пыталась нащупать свою покупку, он извлёк из внутреннего кармана бархатную коробочку, и через пару секунд на моём пальце засияло красивое, судя по всему фамильное, кольцо.