Ласточкин крик - заметки

Шрифт
Интервал


1

Мейхане – традиционное досугово-распивочное заведение в Турции. Традиционно в мейхане подается национальный турецкий алкогольный напиток ракы. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Татавле – старый район Стамбула неподалеку от площади Таксим. С 1929 года носит название Куртулуш.

3

Тулум – турецкий мягкий, крошащийся сыр из козьего молока. Оргю – турецкий сыр, пришедший из района Диярбакыра; плетеный, тянущийся, очень похож на чечил. Дил – турецкий молочный сыр, нечто среднее между чечилом и моцареллой. Отлу – овечий или коровий мягкий сыр, изготавливаемый с добавлением самых разнообразных трав.

4

Ченгелькей – район в азиатской части Стамбула, расположенный на побережье за первым мостом. Прежде там действительно выращивался особый вид огурцов, но сейчас это жилой район, а такие огурцы выращивают в основном в Ялове, на восточном побережье Мраморного моря.

5

Касымпаше – исторический район Стамбула в европейской части города, к северу от залива Золотой Рог.

6

Алтунизаде – район в азиатской части Стамбула.

7

Сарыер – район в европейской части Стамбула, недалеко от побережья Черного моря.

8

Джихангир – район в европейской части Стамбула, к югу от площади Таксим.

9

Фирузага – район в европейской части Стамбула, к юго-западу от Джихангира.

10

Уста – в турецком языке вежливое обращение к человеку – мастеру в своем деле. Это может быть какое-то ремесло, искусство, кулинария.

11

Джаджик – закуска вроде холодного супа. Готовится на основе зелени, огурцов и разведенного водой натурального йогурта.

12

Бамия, или окра, – растение, чьи молодые стручки употребляются в пищу.

13

Чанаккале – город-порт в Турции, расположенный на побережье пролива Дарданеллы.

14

Зейтинбурну – район Стамбула, расположенный на юго-западе города, непосредственно за историческим центром.

15

Геджеконду – дословно «построено за одну ночь». Это домики-времянки, которые строились на окраинах турецких городов анатолийскими крестьянами, мигрировавшими в большие города в поисках работы. По одному из старых турецких законов считалось, что если у дома есть четыре стены и крыша, то сносить его без судебного разбирательства нельзя.

16

Анатолия – азиатская часть Турции.

17

Йешильчам – район в европейской части Стамбула, между Таксимом и Галатой. Во второй половине XX века там располагалось множество киностудий, производивших историческое и мелодраматическое кино для внутреннего потребления.

18

Эзине – маленький город недалеко от Чанаккале.

19

Кючукчекмедже – район на окраине европейской части Стамбула.

20

Эюп – район в европейской части Стамбула. Очень важен для религиозных мусульман, поскольку считается, что во время осады Константинополя османами в 1453 году там были найдены останки Аюба Ансари, сподвижника пророка Мохаммеда.

21

Долмабахче – бывший султанский дворец середины XIX века, расположенный на берегу Босфора, в районе Бешикташ.

22

Ферикёй – район в европейской части Стамбула, к северо-западу от площади Таксим.

23

Мюзейен Сенар – турецкая эстрадная певица середины – второй половины XX века.

24

Мезе – закуски, обычно подаваемые к ракы.

25

Шишли – район в европейской части Стамбула, к северу от Таксима.

26

Тахтакале – район в европейской части Стамбула, к северу от Гранд Базара.

27

Башакшехир – глубокая окраина европейской части Стамбула.

28

Временный брак в исламе – договоренность между мужчиной и женщиной о том, что женщина за материальное вознаграждение на какой-то срок становится «временной женой» в доме мужчины.

29

Топхане – район на северном берегу бухты Золотой Рог в Стамбуле.