Комбинатор Ее Высочества - страница 3

Шрифт
Интервал


– Тон, – раздался ее безразличный голос. – ты мне веришь?

– Как можно иначе? – выпалил в ответ.

– А вот я тебе – нет. – отрезала принцесса. – Где ты был, когда на меня напали? Где ты был все последнее время?

– Но я же… – попытался возразить.

Дочь короля сделала три широких уверенных шага и протянула мне бумагу.

– Ты уволен со своей должности. – сказала она твердо, холодно глядя в глаза. Сейчас ее радужка напоминала кусочки льда. – Советую начать искать новую работу, Тон.

– Госпожа… – попытался возмутиться, но девушка ткнула в меня бумагой.

– Можешь быть свободен. – сказала она жестко.

Я забрал послание и тяжело выдохнул. Принцесса отвернулась и вновь поплыла к окну.

– Разрешите идти? – спросил, поклонившись.

– Я тебя не задерживаю. – отозвалась высокородная, не поворачиваясь.

Я покинул покои дочери короля и отправился к себе. По дороге я встретил свою служанку, которая ранее доложила об Орфейе, и нарезал ей задач – отправить кого-нибудь за гардеробом бывшей госпожи и ее слугами.

Девушка кивнула и отправилась выполнять приказ.

Сам же я прошел в комнату и достал письмо, которое написала дочь короля.

«Письмо о моем ответственном груме. Извещаю, камердинер Хиттон освобожден решением от лакейского естества. Выполнить единовременно.»

Я еще раз перечитал текст и грустно ухмыльнулся. Грум – мальчик на побегушках. При том, что принцесса подобрала очень точное слово, в то же время оно еще и очень оскорбительное для высшей касты слуг. Это и называют хреновой характеристикой с последнего места работы.

Сложив письмо, убрал его во внутренний карман. Оно нужно будет если я вдруг захочу сменить господина.

Я простоял в задумчивости целую минуту, по истечению которой в дверь постучали и вырвали из прострации. Открыв проход, обнаружил там служанку, что отправил со своим поручением.

– Господин Хиттон. – поклонилась девушка. – Ваша просьба выполнена.

– Спасибо большое. – сказал спокойно и уже было хотел закрыть дверь.

– Ее Величество Орено просит Вас срочно прибыть к ней. – выпалила служанка, опасаясь, что я скроюсь в комнате.

– Веди. – коротко скомандовал ей и вышел в коридор, прикрыв проход за собой.

Петляя по коридорам, меня привели к огромным двустворчатым черным дверям. Девушка поклонилась и указала на вход. Я смело толкнул створку и вошел внутрь.

Комната, а точнее кабинет, предстала передо мной во всей красе. Слева высились стеллажи с книгами, справа стояли небольшие витрины на резных ножках, а прямо передо мной широкий темный стол с брифингом и пяток стульев. Три огромных окна утопили комнату в солнечном свете.