Дракон: глава малой секты - страница 85

Шрифт
Интервал


С этими словами главные двери зала отворились, и в комнату влетел золотой, источающий ураган молний, дракон.

Глава 14.

Парящий в округлом помещении золотой дракон, тело которого цвело золотом и сияло молниями, а аура была похожа на настоящую бурю, представлял собой сюрреалистичную картину невероятной возвышенности и непостижимости. Горные драконы, находившиеся там же и недавно попавшие под волну пропаганды Гуна, были очень впечатлены, если не сказать шокированы. У одних от одной такой сцены развеялись все сомнения, а у других окрепла убежденность в только что услышанном.

— Вот тот, кто поведет нас в будущее, — изрек Лок, самодовольно глядя на перекошенные лица своих собратьев, и понимающий всю силу трепета их разума в данный момент, — мастер Аурум бесспорно наша единственная надежда на лучшее. Поэтому я искренне надеюсь на правильное решение уважаемого собрания.

— Я буду голосовать за мастера Аурума, — твердо во всеуслышание произнес Сил.

— Я тоже, — не столь громко и твердо, но все же сказал Шин.

— Если считать и мой голос, то четверо уже проголосовали, — кивнул Гун, осматривая помещение, и думая над тем, как бы одна из молний, левитирующего рядом Аурума, ни окончила его жизнь.

После таких заявления давление на оставшихся горных драконов возросло, и они начали перешептываться, не рискуя открыто выступать в присутствии существа, по-видимому, способного убить их в мгновение ока.

«Ну они здесь и нагородили, — думал в это время Аурум, которому было даже стыдно за такую ложь, — в сравнении с Гуном мое легкое преувеличение своих способностей просто детская сказка. Повезло еще, что про убийство летучей мыши ничего не сказал».

— К слову, господа, дабы развеять некоторые ваши сомнения, — вновь неожиданно заговорил Гун, прямо тогда, когда несколько драконов хотели выступить с вопросом, — именно мастер Аурум спас нас всех от монстра с далеких земель, чье тело вы видели на вершине горы. Если бы не жуткая битва с этим чудовищем и последующая победа над ним, многие бы сегодня не увидели солнечного света. Давайте поблагодарим господина Аурума за это в наших сердцах и запомним его подвиг!

После сего выступления, намеривавшиеся что-то сказать драконы, вновь отошли назад, и перешептывание продолжилось.

«Мда, — покачал головой Аурум, искоса посмотрев на Гуна, — вот уж ловкач-то, а! Запомню это на будущее и на ус намотаю существование таких вот существ. Кстати, они меня тут так разрекламировали, а ведь будь я на самом деле на уровне воздушного царства, то как минимум мог бы превращаться в человека. Вообще, даже достигнув земного царства, многие умеют становиться полулюдьми, как Клер, Блок и Бьюи. Посему я просто обязан уметь нечто подобное иначе пойдут сомнения и разные нехорошие толки. Полет это здорово, но как объяснить неспособность превращаться в человека, если спросят. Втянули же они меня в авантюру, они хоть сами верят в то, что несут? Никто из них не знает, на каком я уровне, но мелят при этом все подряд, — был несколько зол, как сам на себя, так и на свое болтливое окружение, Аурум, — подождите! А может я и смогу превратиться в человека, хотя бы наполовину, как Клер. Ведь земного царства я достиг. Эх мне бы времени побольше, так нет все происходит слишком быстро. Интересно, а как в человека-то превращаться? Может просто сосредоточиться на образе и силой воли попытаться явить его в жизнь?»