Хрустальная королева. Рокировка - страница 27

Шрифт
Интервал


– Как ты смеешь со мной так обращаться, ты хоть знаешь, кто мой муж! – завизжала она, явно отработанной до автоматизма фразой.

– Хоть сам бог, вы нарушаете правила ресторана и обязаны покинуть зал для приватных гостей, – не сдавался мужчина.

– Что тут происходит? – Лакеш всё же вспомнил о том, что у него жена в наличии имелась.

– Ваша супруга создаёт проблемы остальным гостям, – тут же вложил её метрдотель. – Если вы немедленно не уберёте её отсюда, я буду вынужден выписать вам штраф и попросить покинуть наш ресторан навсегда! Мы дорожим своей репутацией, а эта «миссис» уже второй раз за вечер портит всем настроение. Отвратительная бестактность!

– Это вы всё устроили? – он посмотрел мимо мужчины, на нашу четвёрку.

– Лакеш, каким образом? – вздёрнул Демисар брось. – Заставляли твою жену бегать по ресторану и орать? Или закатывать публичные сцены третий раз за час? Тебе мало было услышать о себе много «лестного» около театра? Ты решил побыть мазохистом?

– А я думал, ничего интересного на сегодняшнем представлении не будет, – Виниас помог Филигар присесть за стол. – Знал бы, купил билеты. Жаль, что продажа идёт всего два дня, не зная точной даты, их не купить.

– Поверь, самое интересное было в том, что последняя русская Хеменс, готова была придушить родственничка, – улыбнулась я, – а во всём остальном скука смертная. Продолжение той постановки теперь предвидится в суде. Анастасия так просто этого не оставит. А зная её характер, готова поставить на то, что Англия содрогнётся.

– Зная её талант портить всем жизнь, даже не сомневаюсь, что княжна устроит настоящее шоу из всего этого, – хмыкнул брюнет.

– Так что там уж не пропускайте, сегодня был вступительный акт этой пьесы, – отсалютовала я бокалом. – Итак, какие планы по расширению печатного распространения? Ты же не просто так затеял переговоры с израильским печатным конгломератом? Колись!

– Пока это на стадии планирования, и я не уверен, что всё пройдёт хорошо, всё же тот рынок весьма консервативен, – Дебрег подал своей спутнице бокал и переложил на тарелку пару вкусных кусков буженины. – А вести с ними переговоры может лишь твоя мать. Но сама знаешь, за эту помощь мне придётся расплачиваться браком с тобой.

– Не придётся, – заржал Энханте, – мадам ненавидит тебя так же сильно, как и меня. Я больше поверю, что она устроит охоту за Лакешом, чем отдаст кому-то из нас единственную дочь.