Паспорт: культурная история от древности до наших дней - страница 2

Шрифт
Интервал


Несмотря на обусловленную вирусом физическую изоляцию, я писал эту книгу не в одиночестве. Во-первых, я благодарю Нильса Хупера, главного редактора University of California Press, за то, что он быстро и с энтузиазмом откликнулся на мое предложение и неустанно поддерживал меня, постоянно оставаясь на связи, пока я превращал проект в книгу. Неизменными участницами этого процесса были его замечательная помощница Наджа Пуллиам Коллинз и мой фантастический редактор Энн Кэнрайт, чьи четкие и полезные указания помогли довести эту необычную затею до печати.

На этом пути многие составили мне компанию. Я хочу выразить благодарность Стивену Бешлоссу за то, что позволил принять участие в познавательном семинаре по написанию текстов для неакадемической аудитории, который проходил в рамках его инициативы «Сторителлинг и повествование» в Университете штата Аризона. Там же мне посчастливилось познакомиться с Кристофером Шабергом, чьи писательские и редакторские советы сыграли ключевую роль в издании этой книги. В последующий период мне также удалось подружиться с Лео Берсани и Сэмом Джерачи, которые переехали в Финикс весьма вовремя, скрасив обстановку накрытого пандемическим мраком города. По мере написания я получал бесценные отзывы и поддержку от друзей со всей страны и из-за океана, включая Дугласа Аткинсона, Бри Бил, Анну Ни Хорбин, Хосе Франсиско Фернандеса, Шона Кеннеди, Джеймса Макнотона, Лоис Овербек, Марка Куигли, Жан-Мишеля Рабате, Эрика Вертхаймера и Фергала Уилана; а ближе к дому – Кристофера Хэнлона, Шарон Кирш, Ричарда Лермана, Аннику Манн, Мэтта Симонтона, Майкла Станклиффа и Бонни Вентцель. Я безмерно рад, что благодаря этому проекту стал частью междисциплинарной академической группы в Университете штата Аризона, где я могу общаться с коллегами, которые знают гораздо больше меня о древней истории, литературе XVIII века и многих других вещах. Я особенно благодарен Артуру Сабатини, чей талант придумывать удивительные детали и забавные анекдоты неизменно сопутствовал каждой его мысли, которыми он любезно делился со мной в процессе работы над книгой.

Я также хочу выразить особую благодарность Наде Луар, Клаудии Вильегас-Сильве и Салиму Джассиму, которые рассказали мне свои истории о паспортах. Наши беседы провели нас по Соединенным Штатам, Европе, Латинской Америке и Ближнему Востоку и помогли мне понять что-то важное об эмоциональном резонансе паспорта лучше, чем все, с чем я столкнулся в исторических архивах. Тем не менее эта книга весьма выиграла от вдумчивой помощи архивистов, включая Рейчел Детцлер и Кэрри Хинц из библиотеки Стюарта А. Роуза Университета Эмори и Дженнифер Торп из Нового колледжа Оксфордского университета. По мере подготовки текста к изданию я также воспользовался щедростью (и замечательными фотографиями) некоторых художников и активистов, которых я упоминаю в тексте, включая Антуана Кассара, Каллума Клейтона-Диксона, Сьюзен Робсон и Хелену Вальдманн.