Важным понятием иудейской эсхатологии является «день Яхве» (yom yhwh). По всей видимости, первоначально это выражение означало военную победу исповедующих религию Яхве евреев над своими противниками. Однако с определённого времени иудейские пророки стали вкладывать в него также смысл наказания «богом Израилевым» иудеев за их прегрешения. Предположительно самое ранее употребление этого выражения встречается в Книге пророка Амоса: «Горе желающим дня Яхве! для чего вам этот день Яхве? он тьма, а не свет, то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы медведю, или если бы пришёл домой и опёрся рукою о стену, и змея ужалила бы его. Разве день Яхве не тьма (ḥošeḵ), а свет (’or)? он мрак (’ap̄el), и нет сияния (noga) в нём» (Ам. 5, 18—20).
Евреи ждут «дня Яхве» как блага для себя, но на самом деле он будет для них горем: «Не поколеблется ли от этого земля, и не восплачет ли каждый, живущий на ней? Взволнуется вся она, как река, и будет подниматься и опускаться, как река Египетская. И будет в тот день, говорит господь мой Яхве: низведу солнце в полдень и омрачу землю в день света. И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в ней плач, как о единственном сыне, и конец её будет – как горький день» (Ам. 8, 8—10). Очевидно, в Книге пророка Амоса «день Яхве» связывается с гибелью Израильского царства.
Пророк Иоиль использует это выражение в связи с голодом, от которого страдает послепленная Иудея: «О, какой день! ибо день Яхве близок; как опустошение от Шаддая придёт он. Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома бога нашего – веселье и радость? Истлели зёрна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба. Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец. К тебе, Яхве, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле. Даже и животные на поле взывают к тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни» (Иоил. 1, 15—20).