Прямо в Биарриц… И найдите вагон с коридором. – Здесь и далее при переводе ошибки в иностранных языках не отражены.
Слушайте… Прошу вас… Это шляпы… Все низом… Вы понимаете?
Но как так?.. Обед… Мы хотим обедать… Вот билеты…
Послушайте… Почему вы не пускаете? Вот билеты.
Это билеты красные, дайте мне билеты синие… Возьмите еще и дайте.
Мои комплименты, мсье. Да здравствует Франция! Мы русские.
Вагон с коридором, пожалуйста.
Коробка со шляпой… Дождь… Пожалуйста, с зонтиком…
Сейчас дайте нам чаю… русского чаю… и поесть.
Потом, потом с пансионом!
Потом, потом, мсье. Нужно поесть, а потом говорить о пансионе.
Да, да… Мы приедем потом.
Правильно: Rocher de la Vierge – Утес Святой Девы.
Для меня… только суп, бифштекс, курицу… и мороженое или компот.
Потом, потом, мсье. Надо позавтракать, надо посмотреть… и потом.
Потом, мадам, потом. Надо обедать… надо посмотреть. После обеда.
Что-нибудь за представление, мадам!
Это восхитительно! Это превосходно!
После, после обеда пансион!
Нет, нет. Два билета на сегодня.