– И что, Лиам пригласил тебя куда-то?
– На обед к Миссис Лейдман, пойдешь со мной?
– О, непременно, – тетушка опустила на пол недовольную Джинджер и захлопала в ладоши, прямо как Чарли с утра, – я ни за что не пропущу это!
Одевшись потеплее, мы пошли по расчищенным дорожкам вдоль улицы. Я придерживала тетушку за руку, потому что было слишком скользко. Мы останавливались у каждого дома, рассматривая уличные украшения. На деревянных калитках висели еловые венки, на входе в дом кто-то повесил веточку омелы. Но больше всего мне понравился Санта, которого было видно по пояс в старом дымоходе. Видимо он съел много конфет и не смог пролезть в трубу. Или что еще там говорят детям.
Так я ощущаю каждой клеточкой, что Рождество в Биддерфорде – это нечто большее, чем просто праздник. Люди здесь улыбались друг другу, даже незнакомцы обнимались на улицах, поздравляя с наступающим праздником. Повсюду пахло корицей, хвоей и горячим шоколадом, который готовили, наверняка, в каждом доме.
Прошли всего сутки после моего прибытия, а мои детские воспоминания начали оживать с каждой минутой. Я вспомнила, как когда-то каталась на коньках на городском катке, как пекла печенье с мятой и шоколадом и апельсиновые кексы с тетушкой Маргарет и вместе с ней упаковывала подарки для соседей. Воспоминания о тех днях согревали мою душу, и я почувствовала, что, возможно, все это время мне не хватало именно этого маленького городка, его уютных улочек и радушных жителей.
Под разговоры мы дошли до дома Миссис Лейдман. И Лиама Купера, мысленно напомнила я себе. В руках у меня была корзина, в которую тетушка заботливо упаковала сыр, баночку домашней карамели, маффины с черникой, которые она пекла с утра перед своим уходом для вечернего чая, но наши планы поменялись.
У забора нас уже ждала Миссис Лейдман, одетая в клетчатое пальто, меховую шапку, руки она сложила в пушистую муфту. Увидев нас, она пустилась бежать, но вовремя осеклась, вспомнив о своих больных суставах.
– Мия, детка, посмотри на себя, – она покрутила меня, словно в танце, – ты так выросла! Стала такой красавицей!
И хотя я бы могла поспорить с ее высказыванием, потому что в зимнем наряде я была похожа больше на снеговика, чем на симпатичную девушку, все же поблагодарила ее.
– Как ваше здоровье, Миссис Лейдман?