Остров затонувшего солнца. Павильон желанных чудовищ - страница 29

Шрифт
Интервал


– Наших многих, кто покрепче, тоже в солдаты забрили…

– Позабирали через одного! – дружно поддакнули их молодые сотрапезники.

Но заслуженный вояка Накамура тут же одернул обоих:

– Служить в императорской армии большая честь! Многие молодые люди идут добровольцами, как Ито, Акира. Хваткий молодой человек, до службы проживал в нашем квартале, мы ему по-соседски, просто в знак уважения, собрали некоторую сумму и отправили в часть. Ведь это не воспрещается?

– Нет, – ответил лейтенант, пытаясь уловить, куда клонит хитромудрый антиквар.

– Послали ему телеграфным переводом, а вся сумма вернулась обратно. Теперь поди знай – жив он или нет? Не по-людски выходит, господин лейтенант, если служилому человеку даже поминальной таблички поставить некому!

– Но, – осторожно заметил лейтенант, – у него наверняка есть родственники. Им должны были выслать извещение в случае смерти.

– Да, действительно, у него осталась матушка. Никакого извещения ей не было, а писем она давно не получает, адвокат для нее написал прошение, чтобы выяснить, жив ли сынок, – старик принялся что-то искать, извлек на свет сложенный листок, разгладил на столешнице и пододвинул лейтенанту. – Но женщина она робкая, сама подать документ стыдиться. Вы бы отдали бумагу своему начальству, господин Такэда? Ваш полковник, – сразу видно, – человек чести, настоящий самурай – башку мечом снесет с одного удара, так что будет катиться еще много ри19. Он не откажет в помощи убитой горем матери…

– Да скажи ему проще, Накамура-сенсей! – Хлыщ раскрошил в пальцах прозрачный лепесток рисового печенья. – Скажи, как только будет Ито сидеть с нами за одним столом, он сразу получит расписки своего папаши, и дальше сделает с ними что хочет. Пусть хоть зад подтирает!

– А если положит сюда похоронку, – красномордый парень в юкате хлопнул по столу, – получит только половину, так что пусть заранее подсуетится собрать остальное…

– Вот, полюбуйтесь на этих «меньших братьев», господин Такэда! – от негодования антиквар ударил по столу кулаком так, что чай расплескался. – Умом они не богаты, не понимают культуры обхождения, кроме тюрьмы, ничегошеньки в жизни не видели. Я про другое вам толкую. Нехорошо, знаете, если газеты начнут трезвонить, как поставщик Императорской армии просвистел весь свой «business» уголовникам и дернул в Европу. Контракты могут аннулировать, такие сейчас порядки – не мне рассказывать, не вам слушать, без того мы отняли изрядно вашего времени на сущую ерунду, – он глянул на молодых людей, те дружно вскочили: