Первые русские словари (азбуковники) назывались по принципу составления. Автором самого известного азбуковника (XVI в) был Максим Грек. По сути, это был словарь иностранных слов, так как в нём собраны, преимущественно библейские термины древнегреческого, латинского и еврейского происхождения.
Но это всё эпизодические случаи, когда словари были продуктом труда одиночек-энтузиастов. Государственную поддержку составление словарей получило только во времена Петра I. Именно тогда были изданы первые словари церковнославянского языка, что существенно облегчило понимание библейских текстов. Работа же над первым толковым словарём началась уже в эпоху правления Екатерины II, и издан он был в 1784 году. В этом шеститомном издании «Словаря Российской Академии» собрано 43257 слов. В четырёхтомном словаре В. И. Даля, изданном в 1866 году были собраны не только слова русского литературного языка, но и диалектные.
Сейчас существует множество самых разнообразных словарей на любой вкус и для любых нужд.
Какая же польза от словарей по шашкам?
Нет сомнений, что составление словаря – это очень длительная и кропотливая работа. Но она оправдана целью. Словари необходимы. В первую очередь приходит в голову их прикладное значение: – они помогают определить правильное написание спортивно-терминологических слов, разъясняют их значение; – постоянная сверка со словарём повышает уровень профессионализма, увеличивает теоретический багаж игрока.
Но, на мой взгляд, главная миссия представленных Вам словарей в другом. Они – хранители уникального «шашечного языка». Пока есть словари, можно не опасаться, что какое-то слово забудется, потеряется, исказится его смысл и значение. Словари берегут специфический язык игры, нормы её комментирования, и можно надеяться, что и через десяток лет шашист останется шашистом, а не превратится в «читера-зомби».
Вопросы терминологии важны в функциональном аспекте с точки зрения оценки профессиональной компетенции спортсменов. Степень владения понятийным аппаратом данной игры может служить показателем квалификации тренеров-практиков. По отношению к тренеру это касается не только теории и практики шашечной игры, которую он преподает, но и степени владения профессиональной лексикой, связанной с учебно-воспитательным процессом.