Умение разбираться в людях. т.2. часть 17 - страница 7

Шрифт
Интервал


Совесть не одобряет участие человека в авантюрах и интригах против других хороших людей. Другой вопрос, что далеко не каждый человек обладает столь выраженной интуицией и проницательностью, чтобы вовремя и в полной мере распознать то, что кто-то затевает интригу или авантюру. Ибо, способные авантюристы и интриганы очень умело маскируют свои дрянные замыслы под самые благие и замечательные, умные и добродетельные мотивы. Подавляющее большинство людей (девяносто-девяносто девять процентов) очень легко поддаются на психологические манипуляции того или иного неформального лидера.

Совесть приходит в принципиальное противоречие с алчностью. Распространение духа алчности стало в современном мире своего рода психологической и духовной эпидемией. Низкий уровень духовной культуры привел к тому, что материальные ценности стали во главе угла большинства людей. И только в тех странах, где этому моменту (как и прочим моментам духовности) уделяется особое и большое внимание, алчность не имеет столь выраженного и фундаментального влияния на внутренний мир людей. Алчный человек никогда не будет счастливым. Ибо, насытить духа алчности (как, впрочем, и любого другого злого духа) невозможно даже чисто теоретически. Как показывает жизнь, даже состояние в сто миллиардов долларов не способствует уменьшению выраженности (злокачественности) алчности даже на один процент. К сожалению. Есть двадцать семей в мире, у которых состояние достигает триллиона долларов. Но их аппетиты не только не уменьшаются от таких фантастических цифр, а еще больше увеличиваются.

Еще один порок, против которого может бороться развитая совесть – это амбициозность. Другой вопрос, что глобальное психологическое и духовное невежество большинства привело к тому, что классическая ценность человеческого бытия – чувство собственного достоинства, предполагающее, как минимум, умеренный уровень одухотворенности, было для особого удобства и комфорта заменено на амбициозность. Свойство, принципиально чуждое истинной гармонии и духовности. Ибо, оно, по своей сути, является деструктивным и дисгармоничным. Это, своего рода, сырость, на которой успешно растет плесень десятков других пороков и фундаментальных недостатков. Которые весьма успешно запускают в личности и отдельно человека, и народа, и всего человечества процессы психологической и духовной деградации. До поры, до времени незаметные. Очень часто они становятся заметными только тогда, когда превращаются в необратимые и весьма злокачественные.