Читай Как Native. Гайд по чтению английских слов - страница 31

Шрифт
Интервал


[aʊ]:

vow, row,

owl, growl,

clown, crown,

prowl, down,

now, town

[oʊ]:

tow, bow,

trow, throw,

shown, thrown,

show, grown,

low, know

Нет системы, которая бы говорила, какие сочетания букв дают [aʊ], а какие [oʊ].

Ex. 10.3. Прочтите пары слов.

bow – brawl

show – shaw

know – now

low – law

bow – row

trow – owl

shown – growl

thrown – crown

grown – town

show – now

Диграфы oi, oy

Диграфы oi, oy читаются [oɪ]

Ex. 11. Прочтите слова с диграфом oi.

oil – coil

soil – toil

coin – boil

hoist – foist

choice – noise [z]

voice – void

noise – foist

point – joint

hoist – hight

Ex. 11.1. Прочтите. Не забывайте, что диграф oy дает дифтонг [oɪ], а не [oj].

boy – hoy

joy – toy

soy – coy

cloy – ploy

soy – cloy – boy

toy – joy – ploy

hoy – coy – pay

toil – oil – join

noise – roil – soil

hoist – joist – moist

moil – mail

void – wait

join – Jane

toy – tail

voice – vice

ploy – play

oil – may

joy – J

Чтение артикля the

– перед согласными звуками the читается [ðə]:

the pen –> [ðə'pen]

the look –> [ðə'lʊk]

the rent –> [ðə'rent]

– перед гласными звуками the читается [ði:]:

the end –> [ði:'end]

the oath –> [ði:'oʊθ]

the hour –> [ði:'aʊr]

– перед гласной буквой или буквосочетанием, которые содержат звук [j], артикль читается [ðə]:

the young –> [ðə:'jʌŋ]

the use –> [ðə:'ju:s]

(существительное use читается через [s], глагол use читается через [z])

– чтение артикля the определяется звуком, стоящим сразу после него, а не первым звуком определяемого слова:

The right act. Артикль читается [ðə]

The end point. Артикль читается [ði:]

The young man. Артикль читается [ðə]

– артикль читается вместе со словом, создавая дополнительный слог, как мы это могли наблюдать с артиклями a, an:

an act –> [ən'ækt]

a pact –> [ə'pækt]

the act –> [ði:'ækt]

the pact –> [ðə'pækt]

The редко ставится под ударение в предложении, за исключением выделения этого слова в предложении, когда нужно сказать "тот самый":

Give me THE book!

Если человек, к примеру, не понял о какой книге идет речь, то говорящий акцентирует внимание на "той самой книге". Здесь уместно поставить ударение на артикле the.

Часто люди говорят [ði:] на эмоциях, или интуитивно желая придать большего внимания конкретному слову.

Сначала нужно понять правила, указанное выше, а затем факт, что люди не всегда следуют правилам. Чем больше Вы слушаете англоговорящих, тем понятнее становится выбор в той или иной ситуации. Тем не менее, правила доминируют, и лучше опираться на них.