Я счастье получила в дар - страница 9

Шрифт
Интервал


Лирика Эмили Дикинсон ныне драгоценное достояние американской и мировой литературы.

Картин первоискатель —
Зоркости урок, —

сказала Дикинсон о подлинном поэте, а тем самым и о себе самой.

Стихотворения

в переводе В. Марковой

1858–1859

* * *

Утром мягче холодок —

Орех – литая бронза —

Круглее щеки ягоды

И в отъезде роза.


На ветках клена алый шарф —

Каймой на поле брошен.

Чтоб от моды не отстать —

И я надену брошь.

* * *

Сон? В чем его суть?

Трезвый ум не смущен ничуть —

Только глаза сомкнуть.


Сон – это высший сан.

По обе руки – потрясен —

Стоит свидетелей сонм.


Утро? Мудреного нет —

Вот здравомыслов ответ.

Это же просто рассвет.


Где видели вы рассвет?


Аврора должна взойти

К востоку от вечности.


Ликующих флагов полет —

Праздничный пурпур высот —

Так – Утро встает!

* * *

Вот все – что я тебе принесла!

Это – и сердце мое.

Это – и сердце мое – все поля —

Летних лугов разлет.

А если хочешь сумму узнать —

Пересчитай подряд

Это – и сердце мое – всех Пчел —

Что в Клевере гудят.

* * *

Я ограбила Лес —

Простодушный Лес.

С доверчивых ветвей

Сокровища их срывала

По прихоти своей.

Там высмотрю мох —

Здесь колючий каштан —

Схвачу – унесу домой.

Что скажут мне строгие Сосны?

Что скажет Дуб вековой?

* * *

День! Здравствуй – День очередной!

Означь свой малый срок.

Случайный выстрел иногда —

К виктории пролог!


Пошел вперед простой солдат —

И крепость в прах легла.

Скрепись – душа! Быть может – бой

Решит твоя стрела!

* * *

Сердце! Забудем оба —

Был он – или нет!

Ты позабудешь его тепло —

Я позабуду свет.


Кончишь работу – скажи —

Я начну в свой черед.

Скорей! Минуту промедлишь —

Память о нем всплывет.

* * *

Я все потеряла дважды.

С землей – короткий расчет.

Дважды я подаянья просила

У господних ворот.


Дважды ангелы с неба

Возместили потерю мою.

Взломщик! Банкир! Отец мой!

Снова я нищей стою.

* * *

Пусть я умру —

Ты будешь жить —

И суждено опять

Заре – блеснуть,

Полудню – жечь,

И времени – журчать.

И будут пчелы черпать сок —

Не стихнет стая птиц.

Могу я смело взять расчет —

Курс акций устоит.

В кругу цветов – в молчанье трав —

Спокойно встречу смерть я —

Ведь проторей не понесут

Биржа и коммерция.

Душа – прощаясь – не взгрустнет —

Приятной сцене рада —

Какие прыткие дельцы

Здесь во главе парада!

* * *

Чтоб свято чтить обычные дни —

Надо лишь помнить:

От вас – от меня —

Могут взять они – малость —

Дар бытия.


Чтоб жизнь наделить величьем —