В интернете можно наткнуться на жаркие споры о правильном «русском» названии этого овоща: «томат» или «помидор»? А может быть, даже в женском роде – «помидора»? Часто спорщики утверждают, что правильное русское название – «помидор», а «томат» – это иностранное слово, которое с недавнего времени «засоряет» родной язык. И их совсем не смущает, что уже десятки лет мы пьем исключительно томатный, а не помидорный сок, в суп кладем томатную пасту, а на пиццу – томатный соус.
Да, в России по статистике запросов в Интернете для обозначения плодов этого овоща чаще всего используется слово «помидор», и на рынке мы покупаем чаще всего помидоры, а не томаты. Согласны? Но официально в русском языке название «томат» является синонимом слову «помидор» и активно используется для обозначения не только плодов, но и растения и его частей, его применяют в разговорах о сортах и болезнях, на форумах и в книгах, и, конечно, как я уже отметила, в кулинарных названиях.
Я провела небольшое исследование литературных данных, которые смогла найти, и оказалось, что с середины XIX-го века в 99 % публикаций используется слово «томат». А Рихард Иванович Шредер в своем фундаментальном труде «Русский огород, питомник и плодовый сад…», написанном в 1877 году, делает замечательную пометку о том, что томат или амурное яблоко, у огородников называется «помидор»!