Клеопатра - страница 32

Шрифт
Интервал


– Наверно так не привычно, столько гостей сразу, – сказала я, выходя из комнаты вслед за Манго.

– Я только рад.

Мы с Манго поднялись на второй этаж по лестнице, выложенной синей мозаикой. Я останавливалась здесь нечасто, но свою комнату имела. Белоснежная, обставленная в ногу со временем, несмотря на восточный стиль дворца, она олицетворяла моё стремление вырваться из пут прошлого, как будто это было так легко. Я прошлась по толстому ковролину и тяжело выдохнула, разглядывая проекцию звёздного неба на потолке. Положив жемчужину на подушку, прошла к огромному окну с видом на водный сад, открыла и перегнулась через подоконник, чтобы увидеть всё это великолепие во всей красе, но спину снова защемило, а в голове пронеслись слова химеры и цербера.

«В твоей душе царит хаос. Нехорошо жить в разных мирах».

«Алекс. Много он знает? Может, и не знает, но точно чувствует… И смотрит так пристально, прожигая взглядом своих неоново-зелёных глаз, что хочется провалиться в глубины Тартара, там хоть не так жарко».

Я достала из рюкзака карту и повесила на стену. Положив рюкзак в шкаф, взяла с тумбочки лиру, села на кровать и сняла перчатки, рассматривая метки на своих ладонях.

«Метки Хаоса, я Рождение, Жизнь и Смерть, заключённая в собственные оковы». 

 Вздохнув, я провела пальчиками по струнам лиры. Музыка успокаивала.

«Метки на ладонях выглядят отвратительно, приходится постоянно прятать руки в перчатки. Это не метки Хаоса, нет. Это шрамы моего одиночества. Так происходит всегда, чем я сильнее, тем более одинока. Меня боятся, ненавидят или восхищаются, но я точно никого не оставляю равнодушным. И всё, что между рождением и смертью – это жизнь, и я так устала быть одна».

В дверь постучали, и она тихо приоткрылась, Муза застыла в проходе, но играть я не перестала.

– Спасите меня, – протянула она, захлопывая дверь и прижимаясь к ней спиной.

– Что случилось?

– Он ходит за мной как цербер за душами!

– Цербер, к сожалению, или, к счастью, ходит за мной. Проходи.

Я пригласила её сесть на кровать. Муза устроилась рядом и заслушалась колыбельную.

– Вы красиво играете.

– Спасибо, но думаю, ты играешь даже лучше меня.

– Я умею играть на арфе, на лире никогда не пробовала.

– Это почти то же самое.

– Мама тоже играла колыбельную, – она грустно улыбнулась. – Она всегда успокаивала, и я чувствовала себя в безопасности. А сейчас всё так запутано и пугающе.