Наперстянка - страница 56

Шрифт
Интервал


Сигна едва не выругалась, когда поняла свою ошибку. Насколько проще было бы честно рассказать Ангелу смерти о своем намерении пойти на бал и поручить ему присматривать за Байроном. Теперь приходилось делать выбор – она еще успеет заняться им. Сначала нужно увезти Блайт как можно дальше от Рока судьбы.

Она приняла приглашение первого кавалера и встала напротив своего партнера в ряду других женщин. В поисках Блайт Сигна обвела взглядом весь ряд, и только когда снова посмотрела на партнера, то заметила, что мужчина, стоявший перед ней, был не тем, кто пригласил ее на танец. Это был сам принц, он молчал, но блеск его глаз говорил громче любых слов и смеха. Заиграла мелодия, и пути назад уже не было.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс Фэрроу? Я чувствовал, как вы сверлите меня взглядом с другого конца бального зала. – Рок судьбы шагнул вперед. Полированный янтарь стен отбрасывал на пол блики, напоминавшие Сигне поздний осенний закат, как будто они танцевали на опавших кленовых листьях. Но под ногами не слышалось легкого хруста, мысли не успокаивались, и не становилось легче, как это было в осенней тишине. Ее партнер поднял руку вверх, и она сделала то же самое, их ладони почти соприкоснулись, пока они кружили вокруг друг друга, словно по обе стороны зеркала.

Между раскрытыми ладонями вспыхнул жар, кончики пальцев покалывало от разрядов электричества. Сигна сохраняла невозмутимое выражение лица. От тихих переливов мелодии до закатного солнца, она отказывалась признавать все, что касалось Рока судьбы.

– Что бы вы ни имели против меня, моя кузина не имеет к этому отношения.

– Напротив, – возразил он, и Сигна впервые заметила в его голосе намек на акцент. Прежде она такого не слышала, он был каким-то древним, странным и почти утробным. – Вы настаивали на том, чтобы ваша кузина жила, и она уже трижды бросала вызов судьбе. Трижды должна была умереть.

В горле пересохло, когда Сигна поняла, что все голоса стихли. Легкое дыхание осени сменилось морозом зимы. Не было слышно ни шепота, ни смеха, ни даже тихого позвякивания хрусталя. Люди вокруг танцевали, но их движения стали более четкими, совершенно одинаковыми и идеально скоординированными. Красивые лица улыбались в пустоту, а их немигающие глаза наполнялись слезами, которые текли по щекам на улыбающиеся губы. Они были всего лишь марионетками, а Рок судьбы – кукловодом, который крутил и ворочал ими, подчиняя всех своей прихоти.