Цветок спасения - страница 38

Шрифт
Интервал


Дариус невесело улыбнулся.

– Я хотел бы сказать, что это не так. Будущее шахзаде Райана умерло вместе с этим цветком. Сок из цветоножки мог бы защитить его.

– Так значит, вы позволите ему спасти страну без защиты сока? Должен быть другой путь, – сказал я. – Вы не можете просто… – Позволить ему умереть.

Дариус вздохнул:

– Это разобьёт султану сердце. Вынудить человека выбирать между спасением его родной страны и спасением сына – это так жестоко, что не выразить словами.

– Значит, на этом всё закончится? Вот так? Мы можем поискать другой цветок!

– Цветок нигде не найти. Это пустое.

Я вспомнил, что султан сказал мне, что дерево было последним.

Он покачал головой.

– Ступай домой, Таран. Ухаживай за своей матерью и живи обычной жизнью. Мы найдём решение и разыщем шахзаде.

Совет решит дело, принеся Райана в жертву. Я прислонился к одному из мёртвых деревьев, чтобы устоять на ногах. Я должен был найти его как можно скорее. Кто-то должен его предупредить.

– Разве не этого ты хотел? – спросил Дариус. – Вернуться домой?

– У меня и султана была договорённость, – пробормотал я. – Я приведу Райана домой. Скажите повелителю, что я завершу своё дело в обмен на обещанную мне награду.

– Я передам твои слова. Мы должны сделать всё возможное, чтобы отыскать его, хотя я боюсь, что он сбежит из Сарадана. Возможно, уже слишком поздно.

Совету было известно, что Яссин бежал из заточения, но другие члены вряд ли знали, что Райан его сын. Если я сумею отыскать шахзаде, то узнаю местонахождение Яссина. Этот человек заслуживал узилища.

– Что нам делать с увядшим цветком?

Он протянул руку, и я отдал ему засохшее растение.

Дариус слегка поклонился.

– Удачи, Таран. Постарайся найти нашего шахзаде. – Он снова надел на лицо маску и исчез из виду.

Амир возник из-за телеги.

– Что я сейчас слышал?

– Мы должны предупредить Райана, – сказал я. – Я думаю, они сбираются сделать нечто ужасное.

– Ты же не думаешь, что султан хочет вреда своему сыну? Возможно, Райан не его кровный сын, но я уверен, что он любит его.

– Ты поможешь Райану? – неуверенно сказал я.

Амир пристально смотрел вдаль.

– После того, что он сделал для меня… Думаю, мы обязаны помочь ему.

Я хотел рассказать ему, что Райан был повинен в смерти Бабы, что мы ничем ему не обязаны. Однако я не мог произнести ни слова. Правда была намного сложнее. Я был причиной всех наших злосчастий. Райан только ухудшил всё, нагромоздив новые сложности поверх уже существовавших, пока всё не превратилось в мучительный хаос. Хаос, над которым был не властен.