Запомни меня. Уникальный метод изучения английских слов. Часть 1 - страница 21

Шрифт
Интервал


Пример: His policy of arms control and detente with the Soviet Union – Его политика контроля над вооружениями и разрядки отношений с Советским Союзом.

DIATRIBE «резкая обличительная речь, диатриба». Восходит к корню, представленному в русск. тереть. Ср. русск. тирада (речь), что восходит к итал. tirare «тянуть, тащить» (> тащить по земле – тереть о землю), но также «стрелять» (>атаковать – обличительная речь).

Пример: A diatribe against consumerism – Обличительная речь против потребительства.

DISAFFECTED «недовольный, разочарованный». Соотносится с отрицательной приставкой dis и англ. affection «любовь, привязанность». Ср. русск. довольный и вольный (свободный), англ. free «свободный» и friend «друг», а далее исп. amigo «друг» и amor «любовь». Англ. affection «любовь» восходит к лат. facere «делать», откуда русск. факт (то, что сделано). Русск. делать соотносится с русск. деть (положить, запрятать), в этой связи ср. англ. disposition «склонность, желание, намерение» (>привязанность, любовь), что восходит к лат. ponere «класть». Ср. также делать, с-делка > связь, привязанность.

Любопытно связать англ. in-tention «намерение, стремление» (>желание, любовь) и pre-tend «притворяться», а далее англ. affect в значении «притворяться, делать вид».

Пример: He said dealing with disaffected youth was also a priority – Он сказал, что работа с недовольной молодежью также является приоритетом.

DISINGENUOUS «неискренний, лицемерный, хитрый». Соотносится с отрицательной приставкой dis (ср. дезинфекция, дезинформация) и англ. ingenuous «открытый, прямой, искренний», что соотносится с англ. genus «род» (ср. гены). Букв. «благо-родный». Ср. также выражение «родной провод (от телефона)», то есть настоящий, подлинный (>искренний).

Пример: The minister was accused of being disingenuous in his explanations – Министра обвинили в лицемерии, когда он объяснялся.

DISSEMINATE «распространять (информацию)». Соотносится с русск. сеять, семена.

Пример: Researchers held meetings to disseminate their findings – Ученые собрали конференцию, чтобы рассказать о своих открытиях.

DISTRAUGHT «смятенный, потерявший рассудок, обезумевший». Соотносится с англ. distract «отвлекать, уводить в сторону, приводить в смятение». Того же происхождения слово аттракцион (то, что притягивает; без отрицательной приставки