– Слушаюсь, мой повелитель, – и волшебник покинул покои Рамачандры.
– Бульбокар! – позвал махараджа, – можно подавать завтрак.
Через час придворный звездочёт и волшебник явился к своему владыке.
– О повелитель Раджастана, пресветлый и всемогущий Рамачандра, твоё поручение выполнено.
– Ты узнал содержание письма?
– Да, мой господин. Вот его копия и волшебник протянул повелителю свиток бумаги.
Рамачандра погрузился в чтение письма.
– Звездочёт, позови мне немедленно начальника стражи!
– Слушаюсь, мой господин, – ответил волшебник, пятясь к выходу из покоев махараджи.
Через мгновение перед Рамачандрой стоял Джагджид.
– Слушаю вас, о повелитель!
– Значит так. К вечеру найди мне двух надёжных людей. Скорее всего, из погонщиков верблюжьих караванов. Они должны свободно ориентироваться в пустыне, не болтать лишнего и не задумываясь исполнить мой приказ. Понял?
– Да вроде, всё ясно. Постараюсь к вечеру найти.
– Не постараюсь, а найду. В этом твоя задача, – отрезал Рамачандра.
Глава 6. Неожиданное известие.
Утром Ральф проснулся от лёгкого щекотания в носу. Сквозь сон чуть не чихнул и вдруг проснулся. На тумбочке около кровати сидели две рыжие белки. Одна держала в лапах грецкий орех, а вторая гусиным пером пыталась щекотать нос Ральфа. От неожиданности он резко подскочил и уселся на кровати. Из соседней комнаты раздавался мирный храп Серджио. Белки были явно не местные. Здесь водились бурундуки, мангусты и даже обезьяны, но белок они ни разу не встречали.
– Вы откуда здесь взялись? – спросил он строго.
Но белки только зацокали сердито и стали протягивать Ральфу грецкий орех.
– Да не хочу я ваш орех. Я ещё не умывался и зубы не чистил…
Белки продолжали сердито цокать, встряхивать хвостами и настаивали на своем. Понимая, что от этих грызунов легко не отделаться, Ральф уступил. Но как только он взял в руки орех, тот распался на две половинки и из него выпало что то похожее на листок бумаги, сложенный множество раз. Через мгновение этот листок стал сам по себе разворачиваться и в конце концов оказался письмом от Катрин.
Письмо Катрин Ральфу.
«Здравствуй наш дорогой и горячо любимый муж и отец!
Мы все здесь очень переживаем за тебя. В долгой дороге до Индии могло случиться многое. Как вы добрались? Надеемся, что ты в добром здравии. Успешно ли продвигаются ваши с Серджио дела? Ты обещал послать весточку из Бомбея, но мы пока ничего не получили, поэтому решили воспользоваться помощью Марго и написали тебе сами.