Шанакарт. Корона Сумрака - страница 2

Шрифт
Интервал


– О, это уже не важно. Узы моих брачных клятв не позволяют мне чувствовать к тебе ничего, кроме разочарования, – она до обидного легко рассмеялась. – Но у меня есть Селлестераль и единственное ценное, что ты мог подарить мне.

– Об этом никто не должен знать. Особенно – мой брат.

Она провокационно изогнула чёрную бровь:

– Боишься, что он будет похож на тебя?

– Илли…

Она села на высокий мягкий табурет возле колыбели, и устало вздохнула:

– Вы же близнецы, Эллисандр! Какая к Тёмным Богам разница? Один Шанакарт, другой Шанакарт… И неужели, ты в самом деле думаешь, что Селлестераль не знает? Вынуждена признать, что я всегда недооценивала его. Но хоть ты не делай эту ошибку.

– И всё же, я хочу, чтобы это осталось между нами.

– Уходите, Ваше Величество.

Эллисандр сделал попытку прикоснуться к молочно-белым волосам женщины, которые так очаровывали его всегда, и безвольно опустил руку, так и не коснувшись. Её красота больше не перехватывала дыхание, её не хотелось носить на руках. Все воспоминания о их блистательных и наполненных ослепляющей любовью днях поблекли, утратили очарование. Он всё помнил, но ничего не хотелось повторить.

Он буднично нахмурился.

– Ещё кое-что. Я пришёл не с пустыми руками, – из внутреннего кармана кафтана он достал широкую плоскую шкатулку из красного дерева и протянул ей, раскрывая. – Ещё раз поздравляю, Иллиабель.

– О, это плата за молчание? Как мило.

На бархате цвета запекшейся крови лежало колье из платины с совершенными рубинами. Они гроздьями спускались с тонкого, как струна, литого ошейника и в зарождающемся свете дня горели алыми огнями в гранях. Женщина сверкнула глазами, на миг открывая всю ярость, кипевшую внутри, и взмахом руки отшвырнула протянутую шкатулку. Колье рассыпалось, бусины горошинами покатились по пушистому белому ковру.

Эллисандр со вздохом проводил взглядом кровавые капельки камней.

– Прощай, Иллиабель, – прошептал Император и на прощание погладил сына по щеке. – Ледяной…

– Его зовут Альшерриан. И единственное, что я могу тебе пообещать, ты смертельно пожалеешь, что твой сын родится лишь весной.

– Когда-нибудь, возможно.

Он был повелителем всего Шанакарта, но не её. Под холодным, насмешливым взглядом он вышел из комнаты. И из её жизни…

ГЛАВА 1. Горький вкус сладких побед


Победителям иногда приходится долго расхлёбывать плоды своей победы.