Фальшивая няня для генерала - страница 17

Шрифт
Интервал


Я поёжилась. Хотелось сказать, чтобы не повышал на меня голос – никто не смел говорить со мной грубо. Но это было в прошлом. Теперь я простая служанка.

– Извините, я был слишком резок, – сказал негромко генерал. – Пойдемте в столовую.

Извиняю. Но только на первый раз.

– Всё в порядке, – ответила я и после недолгого молчания добавила: – Вы сказали, чтобы я говорила обо всём, что понадобится детям, и вы всё купите.

– Да, это так. Что им нужно?

– Им нужна дополнительная одежда. А ещё не помешают игрушки.

– В этом доме полно игрушек.

– Да, но они старые и принадлежали прежним хозяевам. Девочкам надо купить новые, свои. Каждой. Чтобы не дрались.

– Хорошо, я найду время, и мы поедем в салон для детей, вы выберете, что надо. Я всё куплю. На этой неделе я будут много занят на службе, и вам придётся быть с детьми днём и ночью, и возить их на занятия плаванием в Локшир.

– Плаванием?

– Да, детский лекарь, магистр Кларк, который их осмотрел вчера, сказал, что Мэри необходимы упражнения, она отстаёт в физическом развитии. Детям почти два года, а Мэри ещё не ходит. Ну и Кэти плавание не помешает для укрепления. В Локшире есть…

– Центр водной магии, – произнесла я.

– Да. Вы бывали там?

– Пару раз…

Я бывала там часто, потому что дочь управляющей леди Родрик, Сьюзан, была моей хорошей подругой! Если я появлюсь там, меня кто-то может узнать! А если занятия будет вести сама Сьюзан или её мама? То я пропала. Может, мне отказаться от должности няни прямо сейчас и бежать? Слишком много риска!

Пояс обжёг талию, и я зажмурилась от боли. Олэнтор считывает эмоции, и амулеты блокируют его вторжение.

– Что такое? Передумали насчёт работы, Луиза?

– Нет-нет, – сказала я, сжав в кармане деньги, полученные авансом. – Я рада быть няней у этих крох, просто не люблю плавать.

Пояс снова ударил огнём, словно плетью. Ложь обходится мне слишком больно. Хоть бы платье не загорелось!


9

На самом деле я обожаю плавать, и мне пришлось соврать. Пусть Олэнтор думает, что мой страх по поводу посещения центра водной магии связан с нелюбовью к воде.

– Возможно, стоит и вас записать на плавание? Научитесь, – серьёзно сказал генерал.

– Нет-нет! Не стоит, ваша светлость.

Мы вошли в столовую, тут всё осталось так же, как я помнила: широкий дубовый стол, резные стулья, обитые синим бархатом и позолотой. Посуда на столе из голубоватого фарфора с узорами белых роз. И даже шторы из полинявшего с годами синего бархата были прежними. Вид столовой окунал в детство, когда я сама была немногим старше Кэти и Мэри. Время, проведённое в летнем имении, оставило мне самые счастливые воспоминания.