Колесо Фортуны - страница 6

Шрифт
Интервал


– Будь здрав, – незнакомец пошел к замку и на ходу стал меняться. Волосы утратили былой цвет, превратившись в седую паклю, спина сгорбилась, а тело усохло, скрывшись за серым балахоном. Ближе к замку старик отломал у дерева палку и использовал ее для опоры, неторопливо ковыляя к воротам.

Глава 2

X

Мечей


«Окончание – это еще и начало. Это завершение одной главы вашей жизни и начало новой».


Леди Амальтея встала из-за стола и под любопытными взглядами прошла в центр празднично украшенного зала. Музыка смолкла.

– Господа, вероятно, всем известно, что друзья моего жениха сэра Кна́йта и вассалы2 нашего сюзерена3 считаются опытными охотниками и воинами, коим нет равных во владении любым оружием, – девушка заложила руки за спину и приняла задумчивую позу.

В королевстве даже после обряда бракосочетания супружеская пара становилась мужем и женой, только проведя брачную ночь вместе, а до тех пор могли вести себя друг с другом как незнакомцы и обращаться исключительно на «вы».

– Но так ли это на самом деле? – ее фиалковые глаза хитро блеснули, глядя поверх мужских голов. Сегодня многие из них впервые за долгое время соизволили помыться, приодеться, и их волосы были уложены и даже напомажены маслами.

– Что вы хотите этим сказать, миледи? – выкрикнул один из них. Другие молча наблюдали, как девушка грациозно прохаживается вдоль столов, оставляя шлейф нежного, едва уловимого аромата персиков.

– Лишь то, барон Уи́стлер, что сегодня знаменательный день – наша с сэром Кнайтом свадьба, и как будущая жена я хотела бы лично убедиться, насколько присутствующие действительно хорошо владеют оружием, чтобы сражаться не только подле моего отца, но и супруга. Смогут ли поразить врага в движении? Не дрогнет ли рука?

С разных сторон послышались мужские голоса:

– Мы готовы, миледи!

– Подайте добычу!

– Раз так хочет будущая супруга нашего товарища!

Амальтея подняла руку, и все замолчали. Хлопнула в ладони, и по ее приказу заиграла едва слышная музыка.

– Так вот она, ваша добыча, – на реверанс Амальтеи ответили удивленными и недовольными возгласами. Единственный, кто оставался спокоен, – ее отец.

По непроницаемому смугловатому лицу лорда Урсуса4 пробежала тень сомнения, но тут же исчезла. Он знал свою дочь как затейницу и помощницу мага.

«Вероятно, эти двое замыслили очередную шалость. Так почему бы не посмеяться? Особенно, над кичливостью некоторых вассалов вроде Уистлера». Лорд Урсус знал: не все его воины так опытны и умелы, как ему бы того хотелось. А игра Амальтеи покажет, кто среди них слабое звено. Руками дочери он избавится от лишних.