Семья на Рождество - страница 8

Шрифт
Интервал


Мистер Динли опустил бумагу на стол и кивнул.

– Молли, пожалуйста, не отказывайтесь сразу. Я постараюсь объяснить.

Он снова порылся в ящиках стола, явно что-то ища. А потом, вытащив циркуль, нервно закрутил его в руках.

– Вы раньше слышали о моих родителях? Нет? А о роде Динли? А о герцогине Дантаре?

Я снова помотала головой, раздумывая, будет ли уместным, если я сниму своё потрёпанное пальто – в кабинете было довольно жарко от натопленного камина. Но, так как мужчина продолжал говорить, я не решилась его тревожить этим вопросом.

– Герцогиня Дантаре – мать моего отца. Герцогский титул наследовал его старший брат, а отцу достался титул и имя графа Динли, а также этот загородный дом.

Я подумала об огромной усадьбе Конри-Холл в три этажа с сотней комнат, в одной из которых мы находились, и попыталась мысленно представить, какого это – называть её «загородным домом».

– Когда было оглашение наследства… То есть… – он с сомнением посмотрел на меня и исправился: – В общем, так получилось, что семья моего отца разорвала с ним все связи. Долгое время они с матерью жили в этом доме. Отец состоял на службе в министерстве иностранных дел. Я же учился в столичном университете. Изучал кораблестроение. В какой-то момент моя бабушка, оставшаяся вдовой, пожелала наладить связи с семьёй моего отца и вернуть содержание нашей семье. Тогда мой отец написал в письме, что я вот-вот обручусь с дочерью маркиза Стоун.

– Вы собирались жениться? – постаралась вежливо поддержать я разговор, искренне не понимая, зачем мужчина мне всё это рассказывает. Мне кажется, что богатые аристократы не ведут задушевных разговоров с прислугой.

Сбоку засопел заснувший Мартин.

Я опасливо покосилась на хозяина кабинета и начала разматывать шарф на шее ребенка.

– О, простите, я очень невнимателен! – в который раз покаялся за вечер мужчина, вскакивая с кресла и подбегая ближе. Он взялся за пальто мальчика, помогая мне его раздеть. В какой-то момент наши пальцы соприкоснулись, и мне показалось, что меня в кипяток опустили.

– Вы тоже можете раздеться… – предложил мужчина, а потом испуганно исправился: – То есть, снять верхнюю одежду.

Я кивнула и дрожащими руками расстегнула пуговицы на пальто. Хозяин кабинета помог его снять и повесил на спинку ближайшего стула.

– Что вы спросили? – переспросил он.