Фрагменты Мироздания - страница 37

Шрифт
Интервал


– Рива, – Элиза обратилась к биологу, которая склонилась над каким-то колючим растением, – ты что-то заметила? Что-нибудь необычное в этом регионе?

Рива оторвалась от своего исследования и выпрямилась, задумчиво покачивая головой.

– Эти колючки, капитан, – произнесла она, ее голос был полным какой-то странной тревоги. – Они меня очень смущают. Напоминают те, что растут возле старых шахт.

– Шахты? – Кай, до этого молчавший, поднял голову и посмотрел на Риву с любопытством. – Неужели Аарон зашел так далеко? Он же должен был оставаться в пределах радиуса нашего патрулирования.

– Пока только предположение, Кай, – ответила Рива, отрываясь от растения и показывая небольшой образец, который она аккуратно срезала. – Но я бы проверила этот сектор. У них какой-то странный химический состав. Совершенно не соответствует образцам, которые мы брали ранее.

Элиза посмотрела на горизонт, пытаясь представить себе, где мог заблудиться Аарон.

– Возможно, – медленно произнесла она, обдумывая слова Ривы. – Аарон, возможно, увлекся и пошел дальше, чем следовало. Он ведь всегда был таким любопытным. Кай, что говорят твои датчики?

– Мои датчики ничего необычного не показывают, – ответил Кай, посмотрев на экран своего прибора. – Никаких аномальных выбросов энергии, никаких следов присутствия жизни, кроме мелких насекомых. Но в этом секторе их очень много, что тоже странно.

– Что думаешь, Чен? – спросила Элиза, поворачиваясь к медику. – Как наши запасы медикаментов?

– В порядке, капитан, – ответил Чен, поправляя свой тяжелый рюкзак. – Но надо учитывать, что мы не знаем, сколько времени продлятся поиски. Аномально высокая температура может повлиять на срок годности некоторых препаратов, да и расход воды, естественно, выше.

– Хорошо, – кивнула Элиза, ее голос звучал решительно. – Тогда надо двигаться. Нужно прочесать этот сектор и проверить все, даже самые отдаленные места. Кай, ты возглавляешь колонну, Рива за тобой. Чен и Зак в середине, я замыкаю.

Группа сформировалась и двинулась вперед, по хрустящему под ногами песку. Их шаги, казалось, были единственными звуками, нарушающими зловещую тишину этого сурового места. Поднимались облачка пыли, и жара с каждой минутой казалась все более невыносимой.

Молчание тянулось между ними, нарушаемое лишь хриплым дыханием, потрескиванием радиопередатчиков и тихим шорохом колючек, задевающих комбинезоны. Они шли, стараясь сохранять бдительность, осматривая каждый камень и каждый выступ скалы.