Искушение для леди - страница 42

Шрифт
Интервал


– И что произошло?

– Он нашел меня, – просто сказала она. Но все было совсем не просто. Он сорвал с нее панталоны и отстегал до крови. Затем бросил в комнату, которую она делила с Сарой, и та врачевала ее раны. Мег судорожно сглотнула. – Было и еще несколько попыток за долгие месяцы после этого. Но мне никогда не удавалось уйти так далеко, как в первый раз.

Уилл накрыл ее ладони своими.

– Мне очень жаль, Мег. – Он нежно сжал ее пальцы. – Если бы я знал его имя, я бы послал людей на его поиски. Мы бы нашли его, и уж тогда…

– Нет! – воскликнула она, прерывая его. – Это не так-то легко. У него обширные связи. Он знаком со многими могущественными людьми.

– Вам лучше предоставить мне судить об этом.

Она упрямо покачала головой.

Уилл вздохнул, решив уступить на время.

– И вы оставили попытки бежать?

– Со временем. Я поняла, что это бесполезно. И у Сары тоже не было сил скрываться. Она нуждалась во мне, особенно после рождения Джейка. И Джейк тоже во мне нуждался.

– Вы были пленницей и оказались в западне.

– Вот именно.

– Что же в конце концов убедило вас попытаться бежать снова?

– После смерти Сары он стал… хуже. – Мег на мгновение умолкла, чтобы перевести дух. – Он похитил ее и насильно женился, но по-своему любил ее. Смерть ее окончательно лишила его остатков человечности. Я начала серьезно опасаться за себя и за Джейка. В особенности за Джейка. – Мег содрогнулась и обхватила себя руками. – А затем, два года назад, он начал возить контрабанду между Вест-Индией, Ирландией и Англией. Учитывая его все возрастающую жестокость и раздражительность, я не могла не воспользоваться ситуацией.

Уилл мгновенно застыл рядом с ней.

– Вы сказали, он контрабандист?

– Контрабандист и пират, – признала она с отчаянием в голосе.

Уилл изучающе смотрел на нее, словно желая взглядом проникнуть в ее мозг и найти там ответы на мучившие его вопросы.

– Миссия «Свободы» состоит в том, чтобы схватить контрабандистов, доставляющих ром в Корнуолл последние два года.

Мег отвела взгляд. Она не могла сказать ему, как рада, что он не нашел Кавершема. Уилл бы ее не понял.

– Я бы хотела знать, почему вы оказались в море, – тихо сказала она. – Я отвлекла вас от ваших прямых обязанностей.

Его ладонь, все еще лежавшая на ее руке, слегка сжалась. Другой рукой он коснулся ее щеки, нежно повернув ее лицом к себе.