Детектив Фокс. Дело о забытой перчатке - страница 15

Шрифт
Интервал


– Мне нужно узнать, где найти одного… лжеца.

– Вы опять расследуете дело? – хитро прищурился газетчик.

Лица остальных вытянулись от удивления.

– Ведете расследование? Вы, мисс? – не выдержал ловелас, скептически оценивая меня взглядом, устроившись рядом с фотографом, у шкафа.

– Она, она, – подтвердил мистер Уайт и, нетактично указав на меня пальцем, обернулся к коллегам. – Если услышите от нее, что это мистер Фокс ведет дело, а она только помощница, не верьте. Мистера Фокса я и в глаза не видел, а эту мисс с ее любопытным носиком могу точно рекомендовать, как сыщика. Будь она репортером, обскакала бы нас с тобой, Дар, в два счета.

Я начала терять и без того не слишком большое терпение, и он это заметил.

– Так чем можем помочь, мисс Фэлкон? Какого лжеца вы ищете?

– Знакомы вам «Две полосы»?

Мистер Левант аж фыркнул с досады. А вот мистер Уайт рассмеялся.

– Не говорите, что тоже ищете этого прощелыгу Суаро.

Я обрадовалась.

– Именно его. Знаете, где найти? Что значит тоже?

Мужчины дружно рассмеялись. А я насупилась.

– Если не знаете, тогда скажите, кто знает.

Мистер Таск первым пришел на помощь.

– Не обижайтесь, мисс. Мы смеемся, потому что сами охотимся за этим выскочкой и раз за разом терпим неудачу. Вот прямо перед вашим приходом Дар рассказывал, что упустил очередную ниточку. А у нас зуб на Саро, и, думаю, побольше вашего. Он порочит честное имя газетчика, перевирает факты, раздувает из мухи слона. Из-за этого и к нам нет доверия.

– Ты посмотри, как расщебетался наш франт, – усмехнулся мистер Левант.

– Отстань, Дар, – беззлобно остановил его мистер Уайт, взяв в свои большие руки лежавший на столе карандаш. – Фил чуть преувеличивает. Суаро хоть и дурит головы читателям, а все же нельзя сказать, что он уж прям врет. Как ни крути, все его статьи просто выворачивают наизнанку факты. Это не чистый вымысел и нужно признать, он просто мастер расставить акценты в нужных для него местах. Но меня просто выводит из себя его наглость и напор. – Карандаш заплясал в пальцах газетчика, выдавая его нервное отношение к предмету разговора. – Он повсюду. Он не пропускает ни одного значимого события. Откуда только у него сведения? Но найти его даже для нас непосильная задача, а уж для молодой, пусть и очень одаренной мисс… – Он покачал головой. – Так что, мисс Фэлкон, я вот что посоветую: выбросьте из головы этого писаку. Ну что он там написал? Что-то о клиенте мистера Фокса?