Плевать мне на игру! Сопряжение миров - страница 7

Шрифт
Интервал


Этим действием он призывал врагов выйти из укрытия. Способность сработала, и на палубу позади Филиппа приземлилась деревянная кукла. Разглядывать изгибы резьбы, которые воплощали в кукле обнаженную женщину, было некогда. Она резко присела на корточки и тут же сделал выпад, загоняя отравленный клинок под кольчугу. Яд на лезвии за считанные секунды забрал 5% здоровья Филиппа, от чего тот стал очень серьезным.

Вслед за одной куклой на палубу спустился еще десяток. Данай среагировал мгновенно. Он воззвал к духам и обратился в четырехметровую саблезубую гориллу, которая за три удара уничтожила одну куклу и холодным дыханием из пасти разворотила три других. Окружив себя магическим щитом, Флора принялась разить их вспышками синих молний. Каких-то десять секунд и все враги были повержены.

– Что это за твари? – спросила у капитана Флора. – Вы ведь знаете.

– Деревянные стражи, – капитан разглядывал останки кукол. – Не знаю, что здесь происходит, но раньше они не нападали без причины. Еще не поздно убраться отсюда.

– Исключено, – возразила Флора. – Сначала мы найдем мастера и остальных членов нашей гильдии. И пока мы этого не сделаем, вы никуда не улетите.

– Здесь я капитан, и мне решать, когда и куда лететь! – ответил мужчина и резко дернул штурвал, однако судно не сдвинулось с места.

Он еще несколько раз провернул его на триста шестьдесят градусов вправо, затем влево и только после осмотрелся. Две сотни Деревянных стражей, держась за ветки, силой удерживали дирижабль на месте.

– Что будем делать? – тихо, чтобы не спровоцировать противника, прошептал Филипп. – Их слишком много. Как пить дать щиты отбросим.

– Вы опоздали, – со стороны донесся знакомый голос.

Флора и остальные обернулись и среди кукол увидели Нибора. Он стоял на ветке вместе с неизвестным синекожим существом, у которого были на голове рога, а вместо ступней копыта.

– Что происходит?! – потребовала объяснений Флора. – Куклы подчиняются тебе?

– Отчасти, – дал честный ответ Нибор. – Но напасть их заставили необдуманные действия Филиппа. В любом случае у меня к вам и к команде дирижабля будет маленькая просьба. Покиньте его по одному, оголив при этом запястье.

– К чему все это?

– Вынужденные меры. У меня есть причины полагать, что на дирижабле находится враг.

Флора была не удовлетворена таким ответом, но сняла наручи и сошла на воздушный причал. Ее кожа оказалась чиста. Следом за ней вышли Данай и Филипп. Еще немного погодя показались другие авантюристы, среди которых затесались алхимик Китс и ремесленник Флетчер. Один за другим люди покидали дирижабль, пока на нем не осталось ни души.