Сломанные человечки - заметки

Шрифт
Интервал


1

Энди Уорхол предлагал один из американских супермаркетов законсервировать в качестве музея. – Здесь и далее примеч. автора.

2

Вязки – полосы ткани, которыми привязывают руки пациентов (запястья) к койке, замена наручников.

3

Нифеля (мн.) – использованные чайные пакетики.

4

Любопытно, что слово «выход» здесь никто не употребляет. Наверное, потому, что и нет его – выхода. Завтра будет то же, что и вчера – вернее, ничего не будет. Все то же монотонное прозябание, тупая отрешенность. Выходит, нет ни прошлого, ни будущего – так? Одно сплошное настоящее! Чего же лучше? Это вечность, бро! Нет, не вечность: просто серенькая банька с паучками – помнишь, у Достоевского?

5

В данном случае вязки нужны вовсе не в репрессивных целях, а чтобы обеспечить неподвижность руки и избежать смещения внутривенного катетера.

6

Для сравнения – писатель Эдуард Лимонов в одной из своих книг дает сходную характеристику облику сумасшедших (см. «Молодой негодяй»).

7

Больница имени Скворцова-Степанова.

8

Давить на массу – спать; первоначально из армейского жаргона.

9

Смолить, засмолить – курить.

10

Срисовать – здесь в значении «увидеть», «опознать».

11

Имеется в виду картина «Видение отроку Варфоломею».

12

Белочка – белая горячка.

13

С точки зрения джайнизма карма – это не цепь причинно-следственных связей, а особый вид тонкой материи.

14

В библейской мифологии – средство от всех болезней.

15

Санкт-Петербургское государственное казенное учреждение здравоохранения «Психиатрическая больница № 2 имени Святого Николая Чудотворца». Святой Николай Мирликийский – наиболее вероятный прототип фольклорного образа Деда Мороза.

16

Завафлить – обслюнявить.

17

Программа «Т-4» (нем. Aktion T4; Aktion Tiergartenstraße 4, «Операция „Тиргартенштрассе, 4“»), также Операция «Т-4» – евгеническая программа немецких национал-социалистов по стерилизации, а в дальнейшем и физическому уничтожению людей с психическими расстройствами, умственно отсталых и наследственно отягощенных больных. Штаб-квартира программы располагалась в Берлине, в офисе на Тиргартенштрассе, 4. Отсюда кодовое обозначение программы – «T-4». Для названия программы применялось и сочетание слов «Акция – смерть из жалости» (нем. Aktion Gnadentod) или слово «эвтаназия» как более благозвучное; кроме того, в документах употреблялось также слово «дезинфекция».

18

Эвтаназия – от др. – греч. εὐθανασία, букв. «благая смерть», из εὖ – «хорошо; добро, благо» + θάνατος – «смерть».

19

Спалить – поймать, разоблачить, раскрыть.

20

Мойка – станок безопасной бритвы.

21

Матфей, 9:12.