Дубликант - страница 16

Шрифт
Интервал



– Какой милый черепашонок! – умилился послушник, – А панцирь бронированный?


По всей видимости, он решил оценить его защитные способности, потому что начал присаживаться. Я живо представил, как он стучит со всей дури мне по хребту через дверь, а перед моим лицом маячат его причиндалы…


Выкинув вперёд правую руку, я ухватился за его лодыжку и, что было сил, дёрнул.


Шмяк! Послушник распластался на полу.


Цепляясь руками за голые пятки поверженного эксгибициониста, мне удалось, наконец-то, освободится от гнетущего бремени, свалившегося на мои плечи. Я встал и, хрустя всеми суставами, распрямиться в полный рост.


– Ну вот же! – демоница ткнула пальчиком в мою сторону – Вот Хозяин! Погоди… Ты что, тоже его никогда без мантии не видел? Ну нет. Вы же каждую неделю запирались с ним в подвале для этих ваших "экспериментов", или как это у вас извращенцев называется? Вот не понимаю, девушек вам что-ли мало? Тут вот между прочим целая дипломированная суккуба без дела простанывает, то есть простаивает.


Послушник смотрел на меня снизу вверх и взгляд его с каждой секундой наполнялся все большим счастьем и благоговением.


Черт. Надо бы уже прикрыть свое величие хоть чем-то…


– Шеф!!! – от радостного крика рыжего послушника задрожали стены коридора и где то вдалеке завыли волки (что?!)


Одним движением, а-ля китайский мастер кунг-фу, он вскочил на ноги и бросился на меня… с объятиями. Я чуть сдвинулся в сторону и этот локомотив искренней нежности пронесся мимо меня, впечатав в стену, не ожидающую такого стремительного натиска, Матильду.


– Х..з..ин.. п..м.гите … – просипела она, тщетно пытаясь вызволиться из его объятий


– Ты почему голый?


Рыжий отпустил демоницу и повернулся ко мне:


– Шеф, вот вы где! Так это, одежду мою формалином растворило…


– Как это?


– Ну пока я из-за этой рогатой, – он погрозил кулаком суккубе, – в колбе сидел, словно гомункул какой. А в ней, ну в колбе то есть, формалин был, для сохранности экспонатов. Вот всю мою одежду и разъело. И рясу, и портки.


– Ясно, – я строго посмотрел на Матильду, – Так вот значит, кто разлагает моральный облик в моем отряде, заставляя бравого парня гомосе…гомункула голозадого изображать?


Суккуба, маленькими шажочками, тесно прижавшись спиной к стене и стараясь не издавать лишнего шороха, пыталась ретироваться в глубь коридора.