Габриэль - страница 27

Шрифт
Интервал


Я успокаиваюсь, вытираю глаза и снова выпиваю.

– О Боже, мне это было нужно, – говорю я.

Тянусь к проходящему мимо официанту и хватаю его за руку:

– Извините, ещё бурбона, пожалуйста.

Официант кивает и уходит, чтобы принести мой напиток.

Прозвенел звонок, и я подумала, что наш странный, но немного забавный обмен мнениями закончился. Однако, один взгляд на него заставил человека, который пробирался к моему столику, отвлечься.

Габриэль продолжал наблюдать за мной:

– Почему в это так трудно поверить?

– Грабби, Грабби, Грабби, – вздохнула я, глядя на красивого и немного пугающего мужчину передо мной. – Вы, мужчины, все одинаковые. Вы говорите одно, а подразумеваете совершенно другое, не так ли? Это как в начале знакомства: каждый старается показать себя с лучшей стороны, желая зацепить другого человека, пока его истинный характер не проявит своё уродливое лицо.

Я наклонилась вперёд и продолжила:

– Мы оба знаем, что истинная причина твоего присутствия здесь сегодня не имеет ничего общего с моральной поддержкой. И как бы ты ни хотел показать себя крутым парнем, я всё равно лучше тебя. Я вижу боль в твоих глазах. Ты что-то скрываешь.

Он молчал, и мы сидели так несколько минут, глядя друг на друга. Должно быть, я начала пьянеть, потому что его тёмные глаза, кажется, теряют свою свирепость и смягчаются. Я закрыла глаза и покачала головой, а когда открыла их снова, на меня опять смотрел тот же холодный, безразличный взгляд.

Мужчина покачал головой, продолжая наблюдать за мной:

– Кто-то провернул этот номер с тобой, не так ли, ragazza? Как тебя зовут?

– Разве это имеет значение?

Прозвенел звонок.

– Что ж, похоже, меня спас звонок. Увидимся, – я отстраняю его взмахом руки.

Но он не шелохнулся. Пока мы смотрели друг на друга, я почувствовала, как меня затягивает в темноту, из которой нет выхода. Тлеющий пожар исходил не только от его глаз, но и от его присутствия, удушая меня.

Если он не уйдёт, значит, уйду я. Я отдаю ему честь. Затем снова поднимаю свой бокал и опрокидываю его содержимое:

– Хорошо. Arrivederci.

«Ты только что, блядь, отдала честь? Неважно».

Я встала так быстро, что пошатнулась и задохнулась. Не от того, как быстро я вскочила со своего места, а от тёплого ощущения его руки, обхватившей мою руку, в то время как другая рука крепко держала меня за талию, помогая мне стоять ровно.