Инструкция к Северному Кипру. Часть 1. Языковой ландшафт - заметки

Шрифт
Интервал


1

Термин «Энозис» происходит от греческого слова «ένωσις», означающего «союз» или «единение». Это движение активизировалось в 1950-х годах, когда греческие киприоты начали активно выступать за присоединение к Греции, воспринимая это как возвращение к своим историческим и культурным корням.

2

На греческом языке название организации ЭОКА звучит как «Εθνική Οργάνωση Κυπρίων Αγωνιστών», что произносится как «Ethniki Organosi Kypriwn Agoniston».

3

На турецком языке название «Турецкая организация сопротивления» (ТМТ) звучит как «Türk Mukavemet Teşkilatı».

4

На турецком языке слово «Таксим», означающее «разделение», пишется как «Taksim».

5

Vatandaş Türkçe Konuş!

6

ООН – это Организация Объединённых Наций, международная организация, созданная в 1945 году с целью поддержания международного мира и безопасности, развития дружественных отношений между странами и содействия социальному прогрессу, лучшему уровню жизни и правам человека. На английском языке название Организации Объединённых Наций пишется как «United Nations», часто сокращается до «UN».

7

На английском языке название этой миссии звучит как «United Nations Peacekeeping Force in Cyprus»

8

Термин EMI в контексте образования обозначает «English as a Medium of Instruction» (английский язык как средство обучения). Это означает использование английского языка в качестве основного языка обучения в учебных заведениях, где первый язык студентов и преподавателей может быть другим.

9

EOKA-B была кипрской националистической парамилитарной организацией, которая стала активной в начале 1970-х годов. Она считается преемницей первоначальной ЭОКА (Этники Организация Киприаку Агонистон), действовавшей в 1950-х годах с целью присоединения Кипра к Греции и борьбы за независимость острова от британского колониального правления. В отличие от своего предшественника, EOKA-B была более радикальной и связана с идеями греческого национализма и Эносиса.

10

На турецком языке фраза «Операция по установлению мира на Кипре» пишется как «Kıbrıs Barış Harekatı».

11

На греческом языке фраза «Турецкое вторжение на Кипр» переводится и пишется как «Τουρκική εισβολή στην Κύπρο».

12

Военная хунта – это форма правления, при которой власть в стране захватывает и удерживает группа военных лидеров, обычно через военный переворот. В таких режимах правительство управляется группой высших офицеров армии, которые могут временно или на неопределённый срок заменить существующую гражданскую власть.

13

Языковая гомогенизация – это процесс, в ходе которого языковое разнообразие уменьшается, а один или несколько языков становятся доминирующими в широком географическом или социальном контексте. Этот процесс может происходить по разным причинам, включая миграцию, глобализацию, официальную политику и образование. В результате меньшие или менее распространённые языки могут оказаться под угрозой утраты, исчезновения или значительного сокращения числа их носителей. В современном мире гомогенизация часто связана с распространением таких международных языков, как английский, который становится общепринятым средством общения в бизнесе, науке и интернете, что может привести к ослаблению позиций национальных или региональных языков.

14

Структурная национализация языка – это процесс, в котором иностранный или региональный язык интегрируется в национальную культурную, образовательную и административную структуру страны таким образом, что он начинает восприниматься как часть национального идентитета.

15

Политический нарратив – это способ, которым политические события, личности, идеологии и действия представлены или интерпретированы в общественном дискурсе. Это может включать в себя рассказы, символы, аналогии и метафоры, которые используются для формирования общественного мнения, оправдания политических действий или мобилизации поддержки определенных идей или кампаний.

16

План Аннана – это предложение ООН, разработанное Кофи Аннаном, бывшим Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, направленное на урегулирование давнего конфликта на Кипре между греческими и турецкими киприотами. План был представлен в 2002—2004 годах и предусматривал создание Объединенной Республики Кипр, которая должна была стать конфедерацией из двух государственных образований, каждое из которых представляло бы интересы греческих и турецких киприотов.