Оюун - страница 2

Шрифт
Интервал


Всадники решив не спускаться в темноте, проехали по поляне на расстояние трёх земель¹², развели костёр и приготовили ужин. Таштимер вырыл под ёлкой себе нору в сугробе и постелив кошму, уснул, укутавшись в тёплый тулуп.


Курай – башкирский музыкальный инструмент (продольная открытая флейта).

Ҡышлау – место зимней стоянки башкирских семей при кочёвке.

Ағиҙел – (Агидель) – (с башкирского языка) – река Белая.

Йәйләү – место летней стоянки башкирских семей при кочёвке.

Идель – река Волга.

Тире тун– (с башкирского языка) – тулупы из овчины.

Малахай – (с башкирского языка) – головные уборы с высокой тульёй и полостью, прикрывающей плечи и спину.

Бурек – (с башкирского языка) – меховые шапки из овчины, из шкуры лисы, волка, рыси и др.

Билле тун – (с башкирского языка) – полушубок.

Кызлар-тау – (с башкирского языка) – Девичья гора.

Аркеялан – (с башкирского языка) – верхняя поляна.

Земля – мера длины соответствует расстоянию слышимости крика молодого, здорового человека в ясный, безветренный день (приблизительно равно 576 метрам).

…Опоздав на пятичасовой автобус Руслан вынужден был выйти на остановке центральной колхозной усадьбы. До его родной деревни оставалось три километра по дороге, лежащей вдоль склона гор. А оттуда ещё столько же по тёмному ущелью и дважды перейдя в брод горную речушку, оказываешься на первой просторной поляне. На ней в деревянной избе, служившей летом пастухам, а зимой туристам местом ночлега, его ждали одноклассники и друзья, с которыми они посещали клуб «Берендеи».

Посчитав сколько ещё осталось идти, Руслан, взглянув на яркую луну, решил срезать путь через Аркеялан. Если подняться по хребту Кызлар-тау и пройти километра полтора по верхней поляне, оставалось только спуститься в объятия своих друзей. Поэтому девятиклассник, знающий местные горы, как свои пять пальцев, без страха, включив налобный фонарик пошёл по тропинке, протоптанной его одноклубниками.

Поднявшись на верх в очередной раз полюбовался родными просторами. Луна как испуганная девушка то прятавшаяся, то выглядывающая из облаков, ярко освещала разложившую свои крылья-улицы вдоль речки Селеук центральную усадьбу и блестевшую наезженным настом дорогу в деревушку, где родились его родители.

Но уже на середине пути по поляне, луна окончательно спряталась за облака, а в фонарике сели на морозе батарейки. Руслан на ощупь пробирался по тропе вытоптанной в глубоком снегу. Декабрьская ночь, спустившаяся над землёй, спрятала даже звёзды. Дойдя до края поляны, парень решил переночевать на ней. Но, так как он это не планировал и не захватил палатку, то проделав в сугробе под ёлкой маленькую берлогу разложил пенку¹, залез в одноместный спальник и грызя сухари вспоминал недавние разговоры односельчан родителей, что археологи возле деревни нашли могилу темника² Баты-хана. Рядом с пожилым полководцем захоронены оружие и личная печать. «Как интересно он здесь оказался? И почему захоронили?» – подумал Руслан и уснул с твёрдым намерением спозаранку продолжить свой путь.