– Конечно, езжай. За Алисой я присмотрю, – нашла в себе силы мягко улыбнуться миссис Кинтсли, ласково погладив меня по плечу.
– Мистер Кинтсли, – обратился ко мне Миллард сразу после того, как мы вышли из особняка и направились к воротам, где нас уже ждал ландо. – Вы уж простите, но я туда больше ни ногой. Даже увольте меня, все равно не пойду. Мне на всю жизнь и одного раза хватило!
– То есть вы отказываетесь возвратиться со мной в Вулидж, так? – только сейчас мой голос приобрел строгие нотки.
– Да. Категорически, вот! – быстро закивал Миллард.
– Ну что же, будь по-вашему. Я неволить вас не стану, – задумчиво произнес я. – Но позвольте один вопрос?
– Конечно, мистер Кинтсли, – воскликнул Миллард, сильно обрадованный, что возвращаться в Вулиджские доки, а особенно на палубу «Чудо», ему не предвидится. – И кстати, один вы все же не поедете! Я перед вашим домом встретил Мэда Хэттера, он вам компанию и составит.
– Хорошо, Миллард, а полицию вы вызвали? – позволив себе мягко улыбнуться, хоть и история, что мне поведал Миллард, была довольно пугающей, спросил я.
– Сразу же! Я еще когда шел к шхуне, неподалеку заметил констебля, а после того, как увидел, что сотворили с бедным Хампти, тотчас кинулся за ним…
Спустя несколько минут я в сопровождении ничего не подозревающего мистера Хэттера, который, возможно, на свою беду пришел в это раннее утро к моему дому, чтобы узнать, когда будет следующий рейс его корабля – он служил боцманом на барке «Елена», – отправились в Вулидж, где встали на якорь корабли моего торгового дома. В том числе и шхуна «Чудо», где по словам Милларда, в которых я немного, но сомневался, ночью произошло убийство Алекса Хампти.
Приехав в Вулидж, я сразу же заметил полицейского неподалеку от входа на верфь, что наверняка ожидал меня.
– Здравствуйте, мистер Кинтсли, – подойдя ко мне, когда я выбрался из ландо, сказал он. – Грегори Лестрейд, Скотланд-Ярд.
– Здравствуйте, инспектор, – кивнул я. – Мне сообщил мой боцман, Миллард Хейа, что на палубе моей шхуны нашли мертвого Алекса Хампти…
– Это не совсем так, мистер Кинтсли.
– Что вы хотите этим сказать, инспектор? – удивленно посмотрев на полицейского, спросил я.
– Давайте поднимемся на палубу, и вы сами все увидите, – ответил инспектор Лестрейд, делая приглашающий жест.