Лорд Дарси. Убийства и магия - страница 76

Шрифт
Интервал


Первый из моряков явно недоумевал, услышав обращение на чужом для себя языке, однако второй, заметно побледнев, шепнул ему на англофренче:

– Я все улажу, – и продолжил уже по-польски: – Простите нас, лорд. Мой напарник не понимает польский. Так чего же вы хотите?

Лорд Дарси со скукой в голосе сказал:

– Кажется, я выразился достаточно ясно. Нам нужен капитан Ольсен.

– Но, лорд, он приказал нам никого не пускать. Строго-настрого, лорд.

Ни один из двух матросов, достаточно далеко отошедших от ворот, не обратил внимания на то, что они оставили без охраны свой тыл. Вылезшие из неслышно подобравшегося к пирсу ялика четверо личных телохранителей маркиза уже поднялись на настил. Ни лорд Дарси, ни лорд Зейгер даже не смотрели в их сторону.

– Строго приказал, говоришь? – В голосе лорда Дарси прозвучало пренебрежение. – Полагаю, его приказы не относятся к персоне кронпринца Сигизмунда, не так ли?

Следуя своей роли, лорд Зейгер отбросил назад капюшон с приятного лица и светлых волос.

Оба матроса едва ли могли видеть Сигизмунда, кронпринца королевства Польского, но даже если когда-то и видели, то едва ли узнали бы без торжественных церемониальных облачений. Тем не менее они не могли не слышать того, что принц Сигизмунд светловолос и красив, и этого Дарси было достаточно. На деле же лорд Зейгер абсолютно ничем не был похож на польского принца, будучи выше его на целую голову.

Словом, пока матросы осваивали это умопомрачительное откровение, их безмолвно окружили вооруженные люди, и оба часовых на несколько часов лишились возможности размышлять о любых кронпринцах как таковых. Их бесшумно оттащили в темное место за грудой тяжелых мешков с балластом.

– Все ли в порядке? – спросил шепотом лорд Дарси у одного из людей маркиза.

– Да, милорд!

– Хорошо. Стерегите ворота. Лорд Зейгер, за мной.

– Уже иду, милорд, – отозвался лорд Зейгер.

***

Немного поодаль, возле задней двери находившегося почти у самой воды склада, отряд тяжеловооруженных солдат шербурской городовой стражи внимал наставлениям командира Анри Верта.

– Так. Всем занять свои места. Опечатать все двери. Задерживать и арестовывать каждого, кто попытается уйти. Исполняйте. – И, ощущая собственную значительность, прикоснулся к нагрудному карману, в котором лежал сложенный герцогский ордер, подписанный агентом его высочества лордом Дарси.