Вместе мы сможем донести до общественности тайну. Больше мне сказать нечего, разве что… – Немец встал и отправился в какую-то комнату.
Через минуту он вернулся, держа в руках две рации:
– Если будете рядом с Лейпцигом, свяжитесь со мной. На 5 частоте. Это сверхточные устройства.
– На каком расстоянии они работают? – Спросил я.
– Около 100 километров.
– Так много! Невозможно! – Ошеломленно изрёк я.
– По заказу моего отца сделаны.
Мы взяли в руки по рации, и, решив сразу ехать обратно, поблагодарили конспиролога, отправившись на вокзал.
– Что всё это значит? – Произнёс я, когда мы с Анатолием шли по вымощенным камнем улицам.
– То, что впереди, быть может, самое интересное время в нашей жизни!
– И опасное.
– Кстати, телефон выкини.
– Вместе с симкой?
– Да.
Мы бросили смартфоны в первый, попавшийся по пути, мусорный бак, и, отправившись в ближайший магазин электроники, купили «кнопки» и сим-карты.
Вскоре мы уже ехали на поезде в сторону Польши.
– Ну и дела… – Сказал я, задумчиво смотря в окно.
– Нормальные дела, просто ты к таким не привык. – Возразил друг.
Я повернулся к нему:
– Ах, ну да, конечно, подумаешь, что мы хотим вломиться чёрт знает куда, рискуя жизнью…
– Всяко лучше, чем на заправке работать.
– В этом ты, пожалуй, прав. – Согласился я, и вновь устремил взор на проносившийся за окном красивый летний пейзаж.
Мы вышли на Главном вокзале Познани. Переглянулись. Анатолий начал:
– По предположениям, где-то здесь должен располагаться вход…
– Не на вокзале же.
– Я имею в виду город. – Уточнил напарник, и, кинув взор на видневшееся вдалеке трёхэтажное здание, бросил: – Колян, давай на выход отсюда.
Идя по оживлённой улице, мы свернули налево, потом направо и вновь налево. Оказались у небольшого двухэтажного здания в старинном стиле.
– Национальная библиотека Познани… Пошли.
– Ты польский знаешь?
– Нет. – Ответил друг, улыбнувшись уголками рта. – Но это неважно. Выдвигаемся.